Почему, Юлия? Что именно здесь показалось Вам неполезным для ребёнка? У меня в подростковом возрасте было очень хорошее послевкусие от этого рассказа, несмотря на то, что он немножечко грустный. Но многие детские рассказы советских писателей, оставлявшие светлое чувство, были, в то же время, и немножко грустными, и даже драматическими. Вспомним, скажем, "Чучело" или "Дикую собаку Динго" - произведения для этого же возраста. Лично для меня в этом рассказе, как я уже писал в другом месте, было близко то чувство, когда судьба даёт тебе возможность "вместо шумного карнавала остаться наедине с самим собой, "придти в себя", вспомнить самое лучшее и ценное в своей жизни, и, глядя на красоту одиноких огней за окном, на чистое серебро падающих снежинок, прикоснуться к Тишине, оторваться от суеты сует, и словно пережить какое-то важное внутреннее обновление..." И на детском языке, мне кажется, это важное чувство передано в рассказе очень хорошо. Это, своего рода, чеховское "Пари", но только для детей, и гораздо светлее :)
Кстати упоминающиеся Автором книги "В стране дремучих трав и "наследник из Калькутты" автор упомянул как ещё пару подарков любителям настоящих -стоящих бесценного времени жизни книг.
Начало сумбурное или я не в духе был,однако очень сильная книга,правда очень больно местами,щемит тоска в душе конечно от книги,однако света и добра в ней больше.Всем оставшимся живыми братьям и сестрам мой пламенный привет ,все будет хорошо
Галина Горыня я бы хотела вас попросить что бы вы озвучили серийную книгу Мейзи Хитчинс приключения девочки-детектива. Писательница Холли Вебб. Там 8 частей. Я прочитала уже семь частей. Читаю восьмую. Я жду озвучки этих книг.
Детям зашло на Ура!
Спасибо.