Призрачную электричку слушала и мне очень понравилась первая часть и новая версия. А история с родителями слишком скомкана. Подсвечник мог и главный герой купить. Мне нравится, когда действия главных героев логичны и похожи на настоящую реакцию людей в реальном мире. Вот в Черновике Лукьяненко хоть понятно почему герой согласился быть проводником, у него не было документов и его все забыли. А тут нормальная семья, родители живы-здоровы, а сын решил стать проводником)Ну может я и придираюсь) На вкус и цвет товарища нет))))
Вот как раз сам герой только присутствовал при всех событиях. А основные действия совершали Курт и Зу) Поэтому,если его убрать из рассказа, то ничего не поменяется)))
Спасибо, Sofi_Sofi, за такой замечательный отзыв! Не смущайтесь, пожалуйста, уверяю Вас всей душой, чувства этого "ловеласа" были весьма далеки от волнений ценителей набоковских лолит. Если Вы прочтёте (или послушаете) другие произведения Крашенинникова (романы "Девственность" и "Целомудрие"), то Ваши смущения развеются окончательно. Это та Любовь, которая простирается вверх, и умеет восхищаться красотой, не повергая её на землю даже в мыслях. Которая понимает, что "если хочешь сохранить глянец на крыльях бабочки, не касайся их". Движенья горячих кровей по отношению к объекту любви здесь немыслимы, т.к. оскверняют возвышенный образ любимой, её святой небесный идеал. Красота здесь не служит вожделению ни в коей мере, напротив, она спасает от него, поднимая и унося сердце ввысь, как на воздушном шаре, прочь от земли. Такие мужчины бывают но, как и такие чувства, встречаются редко... А в куклы играть нужно в любом возрасте Не позволяйте своей Внутренней Девочке ни взрослеть, ни стареть.
И, да: конечно, помещик рассказал правду! Потому, что такая красивая и чистая Любовь никогда не терпит фиаско.
Вадим Кожевников - автор культового романа "Щит и меч". А инсценировка его же повести из производственной жизни "Знакомьтесь, Балуев" шла по всем драмтеатрам нашей необъятной родины.
Во вступлении автор как раз обьясняет провокационное назвние: это такая ирония, как бы перевод с английского, в котором (как и в других языках) слово "человек" (a man) ="мужчина"!
И ведь, действительно так!
Мне все понравилось :)
Это не продолжение, а ответвление от Живое и мертвое, можно спокойно поменять местами первую и вторую книги и не заметить.
Прослушала и что то задумалась, а стоит ли слушать третью...
Лиля Спасибо за моции !!! Уже не представляю аудио книги без вашего голоса и дикции !!! Классная история , но неужели все ?!;((( хотя логично завершенна но душа требует продолжения.....
И, да: конечно, помещик рассказал правду!
И ведь, действительно так!
Мне все понравилось :)
Прослушала и что то задумалась, а стоит ли слушать третью...