Какое все разное и какое все классное! Понравилось все и отчасти именно из-за такого разнообразия и «перепадов атмосфер». То ты в начале 20 века, то ты в английской деревушке 150 лет назад, то попадаешь в постсоветские 90е, то сидишь у соседского дедушки на кухне почти вчера. Рассказы разноплановые, разного настроения, и прочитаны просто превосходно! Особенно понравились:
Чертовка — из-за захватывающей внимание главной героини и неожиданного поворота сюжета,
Джанет — из-за мастерски созданной жутковатой кинематографичной атмосферы (как кино посмотрела),
Котел — из-за смысла.
Отдельное спасибо мастерице интонаций Елене Федорив! Обожаю ее чтение: сам голос, актерское воплощение персонажей, все-все-все. Всегда слушаю ее с большим удовольствием!
И ещё. Когда слушала Сказку все ждала развития событий — что же будет делать этот крендель — сексуальный маньячилло, если у него все таки выгорит нечет. Как-то он очень переоценил свои силы. Но Набоков выкрутился:)
Гнига суперская просто супер! Я даже оди врогмет ис фразы взял в этот, день, у ветерка, вернулась, мама, она, оказалась, совсем, не, строгай, а весёлый, бедненький, и ты, всё, это, время, сидел, на, крыше, воскликнула, она, узнав, что, ветерок,добровольно, отбывал, домашний, орест.
Как любитель Стамбула, не могу не оставить свои комментарии. С ударениями в названиях мест здесь все более или менее прилично, а вот к переводчику - вопросики. Мухаллеби - не напиток, а десерт. Напиток, о котором они думали, скорее всего - салеп.
То, что нужно для зимнего вечера: неспешный и размеренный английский роман и прекрасная Ирина Ерисанова! Сама читала "Возвращение домой" дважды и теперь прослушала с огромным удовольствием Но тут я пристрастна, очень люблю, как читает Ирина Александровна
Как же красив был язык в то время, слушать, одно наслаждение (Даже если и перевод не совсем правильный). И конечно озвучка Андрея, это кайф с большой буквы. в "таком" прочтении, даже Кафка, весьма не плох!)))
Чертовка — из-за захватывающей внимание главной героини и неожиданного поворота сюжета,
Джанет — из-за мастерски созданной жутковатой кинематографичной атмосферы (как кино посмотрела),
Котел — из-за смысла.
Отдельное спасибо мастерице интонаций Елене Федорив! Обожаю ее чтение: сам голос, актерское воплощение персонажей, все-все-все. Всегда слушаю ее с большим удовольствием!
И ещё. Когда слушала Сказку все ждала развития событий — что же будет делать этот крендель — сексуальный маньячилло, если у него все таки выгорит нечет. Как-то он очень переоценил свои силы. Но Набоков выкрутился:)
Крутая озвучка!
И всё очень круто!