Это нечто... , и смешно и плакать можно. Сама не поняла как втянулась во всю эту "Санта-Барбару", а тут уж и конец. Что самое интересное, мне понравилась книга (не в плане сюжета, а в подаче его, в раскрытии). Понравилось знакомство с автором и с её этой работой. Стиль речи переводчика хорош. Участников много, но они не путаются. Ничего лишнего.
Много говорилось о любви, каждым из персонажей книги, а мне всё хотелось спросить у каждого, что для них значит любовь?!
Вот, растёт яблоня. Чтобы понять вкус её плодов, ведь необязательно надкусывать от каждого плода. И понятно же, вроде как, и... и... ну да ладно.
Слушала я Наталью Литвинову, очень хорошо прочитана книга, спасибо! Николай Савицкий тоже передает текст здорово, не уступает.
Спасибо большое!
Огромное спасибо за книгу. Уважаемые Полонецкие! Вам отдельное спасибо за колоссальный труд! В идеале, хотелось бы прослушать весь цикл книг, где будут Ваши голоса, совместно с Игорем Князевым, Олегом Булдаковым - как в первой книге...
BigBag прекрасен!!!
Много говорилось о любви, каждым из персонажей книги, а мне всё хотелось спросить у каждого, что для них значит любовь?!
Вот, растёт яблоня. Чтобы понять вкус её плодов, ведь необязательно надкусывать от каждого плода. И понятно же, вроде как, и... и... ну да ладно.
Слушала я Наталью Литвинову, очень хорошо прочитана книга, спасибо! Николай Савицкий тоже передает текст здорово, не уступает.
Спасибо большое!