Мне рассказ не понравился по нескольким причинам:
1) идея истории явно заимствована из сказки Оскара Уайльда «Кентервильское привидение»;
2) в тексте есть несколько серьёзных ошибок, возможно, сделанных переводчиком. - например, женщина стоит посреди комнаты, а когда приведение начинает к ней приближаться, она ВСТАЁТ С КРЕСЛА; приведение утверждает, что женщина не может до него дотронуться, но в финальной части она ЦЕЛУЕТ ЕГО В ГУБЫ....
Чтец Татьяна Карпенко очень хорошо озвучила текст. Но, на мой взгляд, фоновая музыка подобрана не совсем удачно - без неё аудиозапись было бы слушать намного приятнее.
Хвала авторам,которые могут столь фантастастический (всегда поражаюсь фантазиям Кафка, Кинга) сюжет описать художественно . Чтец, как всегда на высоте.
1) идея истории явно заимствована из сказки Оскара Уайльда «Кентервильское привидение»;
2) в тексте есть несколько серьёзных ошибок, возможно, сделанных переводчиком. - например, женщина стоит посреди комнаты, а когда приведение начинает к ней приближаться, она ВСТАЁТ С КРЕСЛА; приведение утверждает, что женщина не может до него дотронуться, но в финальной части она ЦЕЛУЕТ ЕГО В ГУБЫ....
Чтец Татьяна Карпенко очень хорошо озвучила текст. Но, на мой взгляд, фоновая музыка подобрана не совсем удачно - без неё аудиозапись было бы слушать намного приятнее.