Быстро скатилось в УГ, даже декламатор не вытянет этот бред когда градус слабоумия растет в прогрессии. Ну а когда ГГ начинает сотрудничать с врагами это уже полный зашквар пробивающий дно, хотя что ждать когда из него лепят тупого терпилу. Кроме постоянных описаний процессов употребления пищи и походов в баню больше ничего не запомнилось.
ПыСы. Если в сословном обществе быдло-простолюдины (да и не только быдло) ставят себя выше аристократии, то долго не живут ни первые ни вторые. И той ТП аспирантке давно голову свернули как глупой курице, рушащей устои этого общества, будь она хоть трижды полезной.
Убедила коллегу (с которой делим рабочий кабинет) слушать книги в обеденный перерыв, по 15-20 минут, хотя она абсолютно не читающая, книги не сказать чтобы любящая. Пробовала знакомить ее с разными произведениями. Слушание давалось ей тяжело. И о чудо- "Десять негритят " сломали стену, лед тронулся!.. Игорь Князев имел успех. И Агата Кристи, разумеется, тоже! Она слушала, затаив дыхание
Прекрасное произведение, непревзойденный автор...
Спасибо огромное Вашему сайту...
Великолепно!!! Получила огромное наслаждение от прослушивания. Сама по себе книга очень интересна, и озвучка Ирины Ерисановой на высшем уровне. Пинк Флойд впервые услышала 50 лет назад, с тех пор одна из моих любимых групп. И мне посчастливилось побывать на их концерте в Олимпийском, видеть шоу воочию... Незабываемо!!!
У Марии Спивак есть довольно интересные переводы. Но все же хорошо, что тут перевод отличный, а чтец вообще супер, обожаю Александра Клюквина.
(Но перевод имени Аластор «Грозный глаз» Грюм мне нравится больше, чем перевод Аластор «Шизоглаз» Хмури. Маг с прозвищем «Шизоглаз», не воспринимается как за серьезного человек. Но это только мое убеждение)
ПыСы. Если в сословном обществе быдло-простолюдины (да и не только быдло) ставят себя выше аристократии, то долго не живут ни первые ни вторые. И той ТП аспирантке давно голову свернули как глупой курице, рушащей устои этого общества, будь она хоть трижды полезной.
Спасибо !
Прекрасное произведение, непревзойденный автор...
Спасибо огромное Вашему сайту...
Под впечатлением!
(Но перевод имени Аластор «Грозный глаз» Грюм мне нравится больше, чем перевод Аластор «Шизоглаз» Хмури. Маг с прозвищем «Шизоглаз», не воспринимается как за серьезного человек. Но это только мое убеждение)