Тёмная тема в новом дизайне
Скрыть
Показать ещё
Перейти
Последние комментарии
Простите, не посмотрела дату. Только что выдержала баталию с сыном на тему - читать иль не читать, в том числе и Онегина 😉. Так что это в большей степени было продолжение нашей с ним беседы. По поводу аргумента о популярности Пушкина зарубежом - не знаю ни одного поэта, популярного в переводе 🤣. Для этого недюжинный талант переводчика нужен. У них таких не было. И да, то, что мир не читал Лермонтова, Ахматову, Мандельштама в переводе и не любит их, не говорит в пользу мира 😉. То же и касаемо Пушкина. Ну индивидуально это. Вот сейчас Лермонтова мне перечесть местами тяжеловато, а Пушкин заиграл новыми красками.... Показать весь текст
к книге «Евгений Онегин»
Моментально узнаваемый стиль Кинга. ..И последние станут первыми. Когда-то нравилось, потом приелось. Прочитано замечательно.... Показать весь текст
к книге «Мистер Мерседес»
Смотреть все