Захватывающий юридический триллер! История о Саре Телль, двадцатишестилетней женщине, обвиненной в серии убийств, взбудоражила всю Швецию. Она призналась в пяти убийствах, несмотря на то, что изначально подозревалась лишь в двух, и даже в этих случаях доказательства были настолько слабыми, что она могла бы избежать осуждения. Однако она сама передала улики в полицию. За день до суда Сара сбежала и совершила самоубийство. Её ребенок исчез без следа, и полиция предположила, что Сара убила его и скрыла тело. Дело было закрыто. Но затем к адвокату из Стокгольма, Мартину Беннеру, приходит мужчина, утверждающий, что он брат Сары Телль, и заявляет, что у него есть неопровержимые доказательства её невиновности. Беннер решает изучить это дело и оказывается втянутым в сложную и опасную сеть, из которой практически невозможно выбраться живым.
Прослушала 10%, но уже хочу поделиться. Никогда бы не начала слушать книгу с таким претенциозным и неинформативным названием. Но - начала. Потому что Кристина Ульсон. И еще от безысходности. Несколько дней уже копалась в поисках, начинала слушать, бросала. Ничего не нравится... Или уже переслушано.
Короче! Захватило. Однозначно к прослушиванию!!! Прекрасно написано! Великолепно озвучено!
Даже здесь русофобия… «Рональд Рейган кумир который разоружил русских», ей богу надо внести в реестр болезней рашафрения или русофрения. Вся Европа психически больна. Жаль, так вроде неплохой детектив
Прослушала 36%. Есть такое слово (прилагательное) в англ. “Cocky”, Гугл перевод: «тщеславный или высокомерный, особенно в смелой или нахальной манере». Это Мартин. Пренеприятный персонаж. Но не дурак. Люси-для адвоката звёзд с неба не хватает. Расследование преступлений Сары похоже проводилось наитупейшими полицейскими и только Мартин действительно расследует. Ну это автор нам так подаёт. Второй клиент Мартина который якобы навёл Мартина на размышления - это дешевый трюк. Сразу видно для чего автор вставила его в сюжет. Детектив какой то упрощенно примитивный, срезающий углы. Про сестричку Дауна вообще не поняла, у нее что родителей нет? Автор нам вроде дает понять что в 21веке в Швеции «продажа» дочерей дружбанам это совсем не редкость, вот и бедная сестричка Даун тоже может быть продана. Дикость какая то. Ну дослушаю детектив, но честно скажу интеллектом автор не блещет. Да и перевод местами думаю упрощён.
Приятно иметь дело с интеллигентными персонажами. Несмотря на катастрофические обстоятельства, ни одного грубого слова. Герой по моде не белой расы, зато подружка рыжая. Девочка-сиротка ангел. Полицейские - дураки или мафиози. И так далее. И все же так заманчиво написано, что оторваться невозможно. А прочитано так виртуозно, что артисту прямо сейчас надо Оскара давать, или в крайнем случае Орла.
Я так понимаю что интеллигентные персонажи это сарказм, как и всё другое. Подружка особенно. ГГ самый «умный» из них, правда не всегда…часто провалы памяти и элементарная логика вдруг исчезает. Наверно в эти моменты он думает маленькой головкой. Кроме чтеца конечно, он действительно великолепен. Я не припоминаю ни одного выдающегося действительно умного скандинавского детектива после трилогии Stieg Larsson. Фильмы есть, но не знаю если они основаны на книгах.
03 27 … прослушано 52%…какими тупыми автор показывает полицейских, невероятно. Логика начисто отсутствует значит Мартин вышел из госпиталя добрался до дома, сел в свой Порш и сбил специально женщину…как он знал где она живет и где будет в три часа ночи и какой перекресток она будет пересекать и как умудрился набрать скорость чтоб наверняка её, а на машине лишь лёгкая вмятина? А аргумент о том что ни машина ни гараж не были взломаны?
«ты ключи от машины и гаража никому не давал? Нет» начисто забыто что Люся, главой раньше, приезжала на его Порше в полицию за ним. Если ключей у нее не было как она умудрилась? Короче детективчик меня начинает раздражать. Но дослушаю.
Дослушала. Спасибо сайту. Мне не понравилось это произведение написанное Kristina Ohlsson. Оригинальное название на английском Buried Lies Ну не могут женщины ни романы ни детективы писать. За редким исключением конечно.
Одна из вещей которая мне нравится в скандинавских криминальных романах заключается в том, что они обычно полностью отличаются от американских криминальных романов. Больше тайны, сюжета и развития персонажей, чем просто насильственные, социопатические преступления (и, как правило, серийный убийца)...
Эта книга странный гибрид - скандинавские персонажи, но влияние американского мышления на всем протяжении развития сюжета. Читайте мои комменты которые я оставляла по ходу прочтения если хотите узнать что конкретно меня раздражало.
О, Боже Кристина, пожалуйста остановитесь!!
Я ожидала что этот детективный роман мне понравится так как понравились все её предыдущие произведения. Но прослушав почти треть я поняла если я ещё раз услышу о том какой Мартин интуитивный, умный, мужественный, сексуально озабоченный и возбужденный и откровенно неразборчивый (не говоря уже о том какой он нежный и заботливый отец) при этом НЕ получая никаких подробностей о пяти убийствах которые якобы совершила уже ушедшая из жизни, но перед этим сознавшаяся убийца, я вполне могу закричать. Я не знаю о чем думала Олссон, но наполовину американец, наполовину чернокожий, наполовину юрист/наполовину детектив, наполовину отец/на половину свободный и одна половина это та капля что переполняет стакан. Автору надо решить самой какую половину следовало удалить. И желательно это было сделать прежде чем что-то подобное было опубликовано. Это поднимает один очень серьёзный вопрос, откуда взялись первые пять довольно безупречных романов?????
Короче! Захватило. Однозначно к прослушиванию!!! Прекрасно написано! Великолепно озвучено!
Одна из вещей которая мне нравится в скандинавских криминальных романах заключается в том, что они обычно полностью отличаются от американских криминальных романов. Больше тайны, сюжета и развития персонажей, чем просто насильственные, социопатические преступления (и, как правило, серийный убийца)...
Эта книга странный гибрид - скандинавские персонажи, но влияние американского мышления на всем протяжении развития сюжета. Читайте мои комменты которые я оставляла по ходу прочтения если хотите узнать что конкретно меня раздражало.
Я ожидала что этот детективный роман мне понравится так как понравились все её предыдущие произведения. Но прослушав почти треть я поняла если я ещё раз услышу о том какой Мартин интуитивный, умный, мужественный, сексуально озабоченный и возбужденный и откровенно неразборчивый (не говоря уже о том какой он нежный и заботливый отец) при этом НЕ получая никаких подробностей о пяти убийствах которые якобы совершила уже ушедшая из жизни, но перед этим сознавшаяся убийца, я вполне могу закричать. Я не знаю о чем думала Олссон, но наполовину американец, наполовину чернокожий, наполовину юрист/наполовину детектив, наполовину отец/на половину свободный и одна половина это та капля что переполняет стакан. Автору надо решить самой какую половину следовало удалить. И желательно это было сделать прежде чем что-то подобное было опубликовано. Это поднимает один очень серьёзный вопрос, откуда взялись первые пять довольно безупречных романов?????