A
Александр Вятский
@AlexMas 326

Информация

Игорь Князев читает "Оно" Кинга по переводу Виктора Вебера. БигБаг также использует этот перевод. Для меня же привычным, "кондовым" переводом этой книги Кинга является перевод Постовалова. И ещё. Перевод Вебера нарочито пошл. То бишь там, где можно и нужно перевести "Оленя ранили стрелой", Вебер переводит "Козе попала пуля в зад". Может кто, когда сподобится начитать перевод "Оно" Постовалова.
БигБаг читает "Оно" Кинга по переводу Виктора Вебера. Игорь Князев также использует этот перевод. Для меня же привычным, "кондовым" переводом этой книги Кинга является перевод Постовалова. И ещё. Перевод Вебера нарочито пошл. То бишь там, где можно и нужно перевести "Оленя ранили стрелой", Вебер переводит "Козе попала пуля в зад". Может кто, когда сподобится начитать перевод "Оно" Постовалова.