Комментарии

Темному Лорду стоило превратить Проклятое Ожерелье в один из своих крестражей, потом наколдовать на него еще пару тройку проклятий , что бы его уж точно невозможно было уничтожить. А после спрятал его куда-то
Так и есть. Северус Снегг начал учится 1971, а на пятом курсе он был 1975 году и там, в этом учебнике, делал заметки, изменения, создавал свои заклинания. А до этого учебник принадлежал Эйлин Принс, матери Северуса, она тоже могла там, что либо писать.
Ее палочка кстати, 10 дюймов, ореховый дерево и сердечная жила дракона
Его смерть опустошила Гарри . В смерти Сириуса виноват Кикимер, (Кричер в оригинале). Во время ссоры, Сириус в гневе, выгнал его прочь из комнаты, но Кикимер воспринял все как "увольнение" и ушел к Малфоям, рассказав им ценную информацию Ордена Феникса. Потом, по настоянию Нарциссы, он соврал Гарри, что Сириус взят в плен в Отделе Тайн.
Мне больше нравится эта кричалка:

Рональд Уизли — наш король,
Рональд Уизли — наш герой,
Перед кольцами стеной
Так всегда и стой...
Квоффла Рональд не пропустит
И победу не упустит,
Вратарём наш Рон родился,
Гриффиндору пригодился.
Да, я тоже читала, что этот учебник принадлежал волшебнице Эйлин Принц, маме Северуса. (Эйлин была чистокровной волшебницей и вышла за муж за маггла Тобиаса Снегга). Позже, начав учиться, Северус подписал учебник, как «собственность Принца-Полукровки».
Самое лучшее, так же люблю Агату Кристи в озвучке Александра Клюквина.
Поднимаю вверх свою палочку, в честь погибшего Дамблдора. (Моя палочка из вишни и волоса единорога)
Эддард Старк мой персонаж. А Дмитрий Полонецкий, Елена Полонецкая читают превосходно. Спасибо им за озвучку.
Кстати, в фильме "Гарри Поттер и Тайная комната" Гарри называет сову Хэдвига. В самом начале фильма есть довольно, довольно интересная сцена. Сова ухает в клетке, а Гарри ей говорит: "Прости Хэдвига, я не могу тебя выпустить, мне запрещено пользоваться магией вне школы". На, что сова в качестве ответа теребит клювом замок на клетке, намекая, что бы Гарри воспользовался либо ключом, либо отмычкой, не используя магию.
Во всем есть отличное название и отличное сокращение.
.....
С.О.В. - Стандарты Обучения Волшебству, или Супер Отменное Волшебство - в переводе РОСМЭН.
С.О.В. - Стандартизированные Отметки Волшебника - в народном переводе.
С.О.В.У. - Совершенно Обычный Волшебный Уровень - в переводе Марии Спивак.
O.W.L . - Ordinary Wizarding Levels - Обычные магические уровни - в переводе с оригинала.
O.W.L . - С.О.В.А. - оригинальное сокращение.
......
Ж. А. Б. А. - Жутко Академическая Блестящая Аттестация - в переводе РОСМЭН.
Т.Р.И.Т.О.Н. - Типично Решаемые Изнуряющие Тесты - Оценка Навыков - в народном переводе.
П. А. У. К. - Претруднейшая Аттестация Умений Колдуна - в переводе Марии Спивак.
N. E. W. T. - Nastily Exhausting Wizarding Tests - Ужасно изнурительные магические тесты - в переводе с оригинала.
N. E. W. T. - Т.Р.И.Т.О.Н - оригинальное сокращение.
Как все же несправедливо поступили с Рубеусом Хагридом. Ведь когда выяснилось кто в действительности открыл Тайную Комнату, перед Хагридом даже не извинились за исключение из школы и сломанную палочку, что произошло с ним на третьем куре. Перед Хагридом должны были публично извинтиться, потом отвезти в Лавку Оливандера и там позволить приобрести себе новую волшебную палочку, причем бесплатно. Ведь как не как, в будущем, он стал преподавателем по Ухода за магическими существами. А палочка, целая, не сломанная палочка, необходима преподавателю Хогвартса. Кстати, палочка осколки которой Хагрид сохранил в зонтике, была из дуба, а сердцевина, предположительно, сердечная жила дракона.
Интересно, какого летать на фестрале, когда его не видишь? Но все равно Клюквин лучший!!!
Да уж, Долорес Амбридж одна самых из ненавистных злодеев. Актриса Имельда Стонтон, в фильме его сыграла эту роль превосходно. Кстати, Близнецы Уизли, когда открыли магазин "Всевозможные волшебные вредилки", создали печатную машинку под названием "висельник", эта печатная машинка выглядела как эшафот с петлей. А в петле этой печатной машинки-эшафота болталась фигурка Амбридж. Когда печатающий совершал ошибки, фигурка Амбридж начинала качаться в петле. Молодцы Фред и Джордж Уизли, что сделали такую классную и полезную штуковину с фигуркой Амбридж.
Интересно, насколько долго в Выручай Комнате полыхал пожар от Адского Пламени, которое вызвал приятель Драко Малфоя, Винсент Крэбб? Ведь по сути, Крэбб сам того не желая, помог уничтожить крестраж - диадему Кандиды Когтевран(Рейвенкло) . А Адское Пламя как известно уничтожает крестражи.
У Марии Спивак есть довольно интересные переводы. Но все же хорошо, что тут перевод отличный, а чтец вообще супер, обожаю Александра Клюквина.

(Но перевод имени Аластор «Грозный глаз» Грюм мне нравится больше, чем перевод Аластор «Шизоглаз» Хмури. Маг с прозвищем «Шизоглаз», не воспринимается как за серьезного человек. Но это только мое убеждение)
Кстати, в переводе Марии Спивак, Грозного Глаза зовут - Шизоглаз, Аластор Хмури.
Показать ещё
443 комментария