Комментарии

присоединяюсь к приведенным выше мнениям. От себя добавлю - уважаемый декламатор, Вы очаровательно исполнили этот рассказ и так внимательны к слушателям!
Но, особенно хочу поблагодарить пользователей, разместивших такие теплые комментарии - ребята, это вы меня соблазнили на прослушку книги. Спасибо!!
понравилось. Особенно "последнняя дорожка" (042), т.к. эта информация навела меня на неожиданные мысли о судьбе и канонизации последней царской семьи. Обязательно изучу этот вопрос подробнее.

Органично в канву рассказа вставлены истории взаимоотношений с государственной казной Дежнева и Хабарова. Советую.
Зачем же так строго? Как способ в облегченной форме донести до читателя взгляд на "определенные вещи" в конкретную эпоху это совсем недурно.
Эпатаж. Байрону бы понравилось.
Ах, наряды! Кажется, еще Мопассан писал, что женщина простит мужчине все, кроме испорченного туалета (и прически). Интересно, а про платья нашей императрицы Елизаветы Петровны, известной модницы, щеголихи и просто красавицы, что-нибудь подобное получится написать?! Было бы забавно.
Вот же черт! И меня не отпускает. Вы правы, после фильма все стало хуже - невозможно перестать их сличать.
Кто там по одному когтю облик динозавра восстанавливал? Не помню. Но эта книжка достойно иллюстрирует указанный метод. Мне было интересно. Советую.
Отличная альтернативная версия! Хотелось бы, чтобы толкинисты тоже заценили.
Понравилось. Типа про добро, но с кулаками (и со стволами); можно сказать, что даже в чем-то архетипично.
Кто любит игры разума на религиозную тематику - вам однозначно сюда!
Первые главы, действительно, цепляют. А "Здесь курят" можно где-нибудь послушать? (в аннотации очень интересно описано, извините, если не в тему).
А мне понравилось. Не знаю, насколько изложенное в книге соответствует действительному положению экономики и социальной политики в США (автор ведь известен как сатирик), но впечатление производит правдоподобное. Об озвучке и исполнителе - ни слова, в соответствии с правилами сайта .
Интересно, один из братьев Достоевских, значит, перевел.... Я под большим впечатлением. А Толстой Л.Н., наверняка, это произведение (на языке оригинала) неоднократно читал и перечитывал. Почему-то по идее, по атмосфере, мне очень напомнило "Воскресенье" г. Толстого. Господин исполнитель, Вы очень любезны со слушателями, это так приятно, спасибо.
Дааааа, чтобы работать в сфере "такой" недвижимости и с "такими" клиентами нужно ну очееень любить раскладывать пасьянсы! а персонаж эксперт-искусствовед вообще кул!
Хотелось бы послушать "Здесь курят" этого автора. Озвучьте кто-нибудь, плииз.
знаете, Вы меня пристыдили. Скорее всего, брошу писать комменты, т.к. вдруг стало неудобно критиковать чужой труд (админов и исполнителей). А саму книгу можно просто лайкнуть или дизлайкнуть и этого достаточно для выражения моей позиции как слушателя. Спасибо за Вашу конструктивную позицию и простите за многословие.
В точку! Вы молодец! А то я уже в отчаянии, может, что не понимаю, когда комменты пишу.
огромное Вам спасибо! Наконец-то хоть кто-то высказался откровенно. Еще более порадовало сколько пользователей Вас поддержало, просто как глоток свежего воздуха.
Понравилось! А артист это просто "человек-театр"!
Но - это именно спектакль, а не озвучивание книги (все честно). Отсюда и сокращения текста и наличие музыки (но все к месту, безусловно), так что тем, кто предпочитает "полный текст" следует быть к этому готовыми и не разочаровываться.
Мне кажется, что похвалы здесь даже как-то неуместны. Произведение давно ушло в народ.

Единственное - осмелюсь порекомендовать прочитать/прослушать также и книгу г.Лотмана "Беседы о русской культуре", очень, знаете ли, расширяет восприятие. Пример - "хрипун, удавленник, фагот" как определение одного персонажа-офицера, почему оно именно такое, а не иное? В школе нам не объясняли, а жаль, ведь здесь тончайшие нюансы.

Имя г.Терновского - само по себе уже знак качества, в очередной раз спасибо.
Показать ещё
1
...
678910
...
13
244 комментария