С этим произведением у меня очень много связано. Во-первых, это и советский телефильм-хит про «Гостью из будущего». Но когда я его смотрела «давным-давно в далекой-далекой галактике», то книгу про Алису Селезневу прочитать не удосужилась. Мне хватило героев из фильма, которые ну все понравились. Но тут года два назад вышла уже российская полнометражка как раз с названием «Сто лет тому вперед». Она сама по себе является плюс-минус неплохим фильмом в категории «на один вечер» даже, только дело в том, что снята она не по Киру Булычеву, а имеет оригинальный сценарий, на который наложили имена и декорации из этой книги. Но я даже в кинотеатр ходила ради этого фильма, и плюс-минус неплохо получилось у них в этот раз. Да, есть недостатки, но думала, что будет хуже. Там был переработан образ Весельчака У, вообще пираты имеют более прописанные образы, и актрису постарались похожую на оригинальную Алису подобрать. В общем, есть что посмотреть. И вот после уже этого фильма я взялась за повесть и прослушала. Ну что сказать? Оригинал есть оригинал.Кир Булычев — ну это просто певец лучших проявлений коллективизма! Меня в детской повести с таким простым языком буквально до слез пробрало в последних сценах, где уже весь класс начинает Алисе помогать! Ну так трогательно, так здорово! И лучшее в детях, и лучшее в людях показывает. Как же мы счастливы, что у нас есть такая литература! Когда читаешь такие книги, вспоминается знаменитый афоризм: «СССР не ушел. Он растворился в будущем». Благодарю чтеца за исполнение.
Трогательный и нежный рассказ про проблемы цивилизации эмпатичных людей. Я бы даже сказала, о границах эмпатии и о негативной стороне постоянной возможности «взять чужую боль». И да, тут скорее автор сам не понял, что написал о том, почему так жить не стоит, хотя он-то думал, что восхваляет как раз таких людей. Да, «брать чужую боль» вроде как социум считает добродетелью, но если в цивилизации все такие, то общество только и делает, что за кого-то переживает и тратит свои ресурсы больше на чью-то поддержку, чем на собственное развитие, а ведь у каждого человека на этой планете есть и своя судьба. И да, отсутствие этого качества становится препятствием, чтобы молодые люди зажили, собственно, своей судьбой, отдельной от боли других, от необходимости за кого-то переживать. Так что и сверх-отзывчивость — это не всегда good. Как всегда, простота языка Булычева, а он все же детский фантаст, и глубина поднятой проблемы — все на высоте! Благодарю чтеца за исполнение.
Как же я рада, что Владимир Антоник озвучивает такую классику. Прослушала два раза, чтобы разобраться, кто же из говорящих наиболее прав, и почему у каждого из них был повод скрывать истину. Это лучший рассказ, который можно считать иллюстрацией сложной работы следователей, прокуроров и судей до сих пор. Блестящий, очень философско-психологический рассказ. Тут можно задать вопрос и «что есть истина?», и «как влияет личная мотивация на восприятие окружающей действительности?», и «почему происходит то, что происходит?», то есть как человеческие побуждения и ценности становятся в результате основой судьбы каждого, и «как в таких условиях можно кого-то судить?», и «что есть стыд?», и «что есть честь?», и можно ли над ней надругаться. И разумеется, я знакома с творчеством Акиры Куросавы. Правда, я смотрела не фильм по этому рассказу, а другие его работы: он, конечно, крайне созерцающий режиссер. И абсолютно не случайно, что именно он заинтересовался этим сюжетом. Получается классик визуального искусства заинтересовался классиком литературы и получился хороший синтез. Но рассказ, на мой взгляд, нужно знать безотносительно к творчеству Куросавы: он очень сильный. Удивительно даже, что в такой короткой работе удается поставить одновременно столько вопросов сразу. Обожаю такое! И конечное же, волшебный голос Владимира Антоника добавляет магии искусства в происходящее. Благодарю его за работу и всем рекомендую!
Это совершенно удивительное произведение. Все знают автора по его Алисиане, но на самом деле Булычев намного глубже. В повести «Поселок» он ставит вопрос о том, что есть дикость, цивилизация и варварство. И что вы будете делать, если для выживания больше не нужна будет математика? Да, это робинзонада в фантастике. Но это произведение также намного более глубокое. Тут поднимаются вопросы того, что такое цивилизация и культура, и что они нам дают, хотя мы всю жизнь этого даже не замечаем, и осознаем, только когда оказываемся забытыми «на чужой планете». Что в реальности мы можем взять с собой и что в реальности удастся передать нашим детям? На мой взгляд, Булычев лучший певец коллективизма. Это было заметно ещё в его «Гостье из будущего»: когда класс понял, кто такая Алиса, они все начали ей помогать. Но наиболее ярко лучшие черты коллективизма отражены именно в этом произведении — все говорят о «проблеме отцов и детей», а Булычев раскрывает сотрудничество поколений ради общей цели. Все говорят о конкуренции и соревновании, а у Булычева герои, даже недолюбливающие друг друга, идут вместе ради общей цели. И есть также мнение, что повесть «Поселок» — это пророчество об СССР, скрытое в советской фантастике. Когда исследующий дальний Космос корабль разбился на далекой планете и люди оказались лишены благ и достижений цивилизации, то они начали впадать в варварство. И они даже сами это понимают и ничего сделать не могут. Но если это правда, то ключ к возвращению в «наше будущее» в этой же повести тоже есть. Обожаю это произведение. Благодарю актеров за исполнение. Все смыслы и повороты сюжета переданы идеально.
Ну какая же романтическая милота! Обратила внимание на этот рассказ в ходе подготовки к книжному клубу по «Марсианским хроникам», так как оказалось, что автор включил его в переиздание романа-сборника в 1997 году вместе с «Огненными шарами». И я понимаю почему: тут же продолжение темы покорения Космоса как Дикого запада. Те же аналогии, как женщины следовали за своими мужчинами в неизвестность. Но раньше они следовали в неизведанные края Земли, а сейчас также путешествуют по Космосу. «Каково это — выйти замуж на другой планете?» Ну какая же романтика! И предсказания есть: раньше нужно было брать с собой тюки с едой, а сейчас двух таблеток достаточно, чтобы не хотелось есть: тут и протеиновые заменители, и даже «Оземпик» можно вспомнить. Удивительное что-то. И по-прежнему чувствуется даже сквозь перевод кинематографичный слог писателя: это внимание к деталям, к цветам, а настроениям в отношениях между людьми. Милота, в общем! Крайне рекомендую всем любителям романтического Космоса вообще и творчества Рэя Брэдбери в частности! Благодарю чтеца за исполнение. Получила большое удовольствие.
Ну какая же милота! Действительно, анекдот просто. Ну я тоже знала одного технаря, так он хвастался, что у них на кафедре знают все возможные пошлые анекдоты, и как раз если и возмущаются чем-то, когда кто-то рассказывает их, так только если это делают неправильно. Даже удалось проверить это утверждение: я однажды рассказала конец пошлого украинского анекдота, а этот технарь потом пошел и на этой же кафедре полностью его узнал. Тоже очень смешно было: все эти люди "у меня четыре глаза, я похож на водолаза", а туда же! Этот технарь много позже как раз на украинке женился при анекдотических практически обстоятельствах. Все, кто узнают, до сих пор смеются: скоро он сам героем анекдотов станет.
Я не согласна, что это такой уж простой рассказ, что и писать его было не за чем. На мой взгляд, тут явно идет перекличка с Реем Брэдбери и его культовым рассказом «Будет ласковый дождь» (по которому даже мультфильм сняли в позднем СССР, так как там тема необходимости ядерного разоружения проскальзывает, хотя во всем рассказе ни слова нет ни про оружие, ни про его тип, всё предлагается понимать по деталям читателю), где «умный дом» продолжает обычное функционирование, даже там, где хозяева умерли и по имеющимся деталям предлагается понять отчего. И вот он «делает и делает», не осознавая этого, а тут робот даже осознает, что он продолжает работать, но «не для кого теперь». Здесь от лица ведущего повествование робота предлагается читателю разобрать, что случилось. Дело в том, что Альфа Центавра, до которой долетел корабль — это ближайшая к Солнечной звездная система. И долететь до неё — важнейшая цель человечества в покорении Космоса. Многие книги фантастики 60-х были посвящены как раз этой задаче. И вот этот робот, который говорит, что «людям нельзя покорять Космос», сделать это могут только «роботы», долетев до этой «желанной цели» человечества просто разворачивает корабль и летит обратно, потому что его примитивный ИИ даже не понимает поставленную людьми задачу. При этом с людьми-то случилась трагедия. Они не выдержали стресса покорения «дальнего Космоса». Они «заглянули в ничто, заполняющее пространство», и не выдержали. Нам предлагается понять, что же такое это «ничто», это «вне-пространство» и почему все из-за него умерли, находясь буквально рядом с долгожданной целью. А робот искренне не понимает, какие «невероятные чудеса» хотели увидеть люди на Альфа Центавра, он не понимает цели познания. В общем, какой-то достаточно примитивный ИИ в него встроен. Но главная мысль донесена: какой бы ни был сложный путь к «дальнему Космосу», покорять его всё равно могут только люди и придется это делать только людям, так как роботы, даже достаточно автономные, не справятся с задачей. Это и печально отчасти, и вдохновляюще. Вот какой смысл у такого маленького рассказа: другой бы писатель из этого развел целый роман. А тут маленький рассказ и сразу всё ясно! А тут пишут, что смысла его писать не было. Ха! Благодарю чтеца за исполнение.
Послушала этот радиоспектакль и потом посмотрела ещё и постановку Малого театра, а потом даже пьесу открыла. Ну что сказать? Вот пример силы классики. Перед нами нарциссиха, которая ещё и сама не осознает, что она вот такая. Сама о себе она думает, что «хороша и прекрасна». Причем Тургенев описал этот типаж задолго до появления слова «нарциссизм» в психологии, да и психологии как науки вообще. И здесь все хороши: ухаживающий за женой своего друга Ракитин, муж, который вместо того, чтобы установить границы, начинает играть в «Я её недостоин, а ты достоин» и т. д. Если говорить в архетипах Юнга, то в образе главной героини (Натальи Петровны) тут та самая мачеха, которая каждый день спрашивает зеркальце «Я ль на свете всех милей?». И когда однажды это зеркальце-окружающий мир отвечает: «Ты прекрасна, спору нет, но царевна всех милее», то горе наступает для этой царевны-воспитанницы. И вот в начале пьесы у нас один опостылевший всем участникам его брак. А в конце будет уже два опостылевших брака. И самые честные отношения, так выходит, это у доктора с Лизаветой Богдановоной: да, это расчет с обеих сторон, но зато честно. Будут ли они счастливы? Да скорее всего тоже нет, как и все в этой пьесе, но они хотя бы получат то, чего хотят. А остальные в отношениях врут всем, включая самих себя, и скрывают собственные цели, то есть лицемерят. Тут и про современные виды манипуляции — в общем, блестящий спектакль. Жаль только, что настолько глубокое произведение сегодня молодежи «не зайдет». Такая подача материала совершенно не модная в данный момент. Тут разбираться нужно, прям копаться в поведении главных героев. Блестящая постановка! Благодарю всех актёров за труд, а сайт за возможность прикоснуться к такой классике высокой.
Какой необычный, и я бы даже сказала трогательный хоррор. Вот что значит Дэн Симмонс, профессиональный филолог, взялся за дело: жанр, где большинство сюжетов строится на глупости главных героев, превратить в символ стремления «какой-то части ещё функционирующего мозга» детей к просвещению. Удивительное что-то. То есть Дэн Симмонс настолько верит в людей, что хочет сказать, что и после смерти и превращения в зомби как минимум у детей сохранится стремление развиваться. Я в полном восторге, конечно. И я знаю, что он сам был учителем, и что работал с одаренными детьми как раз среднего возраста, и это очень чувствуется. И что поэзию Китса он очень любил и сюда это тоже попало. Но придумать хороший конец для такого «типичного хоррора» — это надо уметь. Прям позитивный и дающий надежду — вот это ход, вот я понимаю мастерство художника. Великолепно. Про взрослых, правда, здесь говорится крайне негативно: это они своими пороками практически мешают детям развиваться. И на школу нападают, даже уже в зомби превратившись, и пытаются уничтожить «последний очаг нормальности». Очень понравился рассказ как раз своей гуманистической направленностью. Ну и мотивация для педагогов: даже на зомби может повлиять ваша вера в учеников и силу познания! Не абстрактная «сила любви», хотя пожилая учительница это делает как раз из любви к своему делу, а именно ещё и вера в учеников и силу стремления к познанию. Полностью согласна с выводом. Обожаю такое. Шикарно. Вот что нужно рекомендовать в качестве образца для жанра хоррор: его лучшие проявления. Благодарю чтеца за исполнение.
Я прослушала «Гиперион» и «Падение Гипериона», сейчас на середине «Эндимиона» и эту песнь, конечно, тоже прослушала ещё в первой части. Ну тут очень чувствуется, что автор — профессиональный филолог. В этой «истории консула» слышны отголоски и «Ромео и Джульетты», и рассказов о покорении новых земель, и философских вопросов о минусах глобализации, и много чего ещё. Единственное, что я не верю, что Сири отказалась бы от процедур омоложения, раз её любовь там не стареет из-за действий законов Космоса — раз, и раз у нее политическая задача по спасению своего народа — два. Вообще, я под впечатлением от «Гипериона», конечно же. Это же надо, взять Чосера и так переложить его для «популяризации у школьников»! Взять Китса и дать ему такую жизнь в будущем. Взять историю про «Волшебника из страны Оз» сделать такое её «издание для взрослых». Вот кто бы по русской поэзии такое сделал — Лермонтова бы так переложил, например! И в «Гиперионе» каждая встроенная повесть — это отдельный жанр от фантастического боевика (история полковника), до пронзительной драмы (история профессора) и киберпанка (история леди-детектива) и сатиры на общество потребления (история поэта). А уж сколько прозрений в этом цикле: использование ИИ в военных целях описано, секта, получившая доступ к «ядерному оружию» тоже. В общем, от первой книги я в полном восторге, это космоопера настоящая, хотя и там, мне показалось, автор хотел повернуть повествование немного в другую сторону в начале, но это все равно гораздо сильнее, чем остальные книги, которые хороши, но уже не настолько сильны. Благодарю чтеца за исполнение!
Главная проблема всего жанра хоррор, на мой взгляд, — это тупизна его героев, на которой, к сожалению, и строится сюжет. И вот эта версия, на мой взгляд, страдает от этого порока. Я знаю, что у книги как минимум три экранизации разной степени дальности от первоисточника и большая часть из них ещё даже прижизненная для автора, но все равно не могу не видеть сюжетные дыры. Доктор обнаруживает труп-заготовку в подвале Джека, но даже не пытается сделать надрез на пальце, скажем, чтобы проверить, а есть ли у этой «заготовки» кровь, и вообще, а что же перед ним лежит-то такое за чудо-юдо? Вы в это верите? Я — нет. Или вот, скажем, нашли они эту «заготовку» в подвале. Так он отправляет мужа спать, а Теодору, одну, в «доме на окраине», просит «следить за тем, что там происходит». И эта Теодора соглашается, не понимая, что в обморок может упасть от страха?И более того, они эту «заготовку» даже из подвала не перенесли? Тоже неправдоподобно. Потом Теодора мужа будет, садится в машину и уезжает к доктору, но как только они приезжают, этот Майлз её не допрашивает о том, что она видела, а отправляет спать! Или вот уехали они уже вчетвером из своей Сант-Миры, переночевали в отеле, а потом такие: а давай вернемся в этот странный город, где нам будет угрожать опасность! И возвращаются. И действительно попадают в опасность. В общем, как сказал бы Станиславский, «не верю, не верю». А победа над злом здесь достигается исключительно тем, что героям повезло: ну то есть они не продумывали план, не искали выход, а побежали из города и наткнулись на поле. Как таковой «схватки» и не было вовсе практически. В общем, неубедительно все это выглядит. Но чем подкупает эта повесть, так это добротой и романтикой! Тут все герои — и главная пара, и второстепенные — с ними всё в порядке, ну то есть автор любит своих героев, а это сейчас так редко бывает. А уж какие здесь гендерные роли! Например, когда доктор её на руках Бекки несет из дома к себе: «Она крепче обняла меня за шею и плотнее прижалась, снова закрыв глаза.
- Чересчур плохо, - пробормотала она. - Самое интересное приключение в
моей жизни: похищена прямо из постели интересным мужчиной в пижаме. Потом
меня несут по улицам, будто пленницу. А теперь еще он заботится о моей
нравственности. - Бекки открыла глаза и весело улыбнулась». Ну милота же! А уж сцена в мотеле! И это всё на иронию врача накладывается — вот это у автора действительно здорово, прям душевно получилось, что-то такое в стиле старого Голливуда. Как мне этого сейчас не хватает в современных книгах. Благодарю чтеца за исполнение!
Вроде бы должны были проходить эту повесть в школе, но я её почему-то совершенно не помню. Еще один блестящий образец мистики Гоголя с его же моральным камертоном: все, кто занимал деньги у адского ростовщика, закончили очень плохо, ну то есть незаработанная полученная энергия, взятая в долг фактически у будущего, этого подлинного будущего героев и лишает. Художник продался на потеху публике, к нему пришла земная слава, но в итоге ушла его муза, покинул его реальный талант и жизнь стала похожа на ад, куда он в результате и отправился, судя по кончине. Очень жизненно. Я знала одного талантливого программиста из провинции, который сначала подавал большие надежды. И когда он был таким, он даже встретил свою первую любовь, как сам всем говорил. Но он продал душу дьяволу ещё быстрее. Переквалифицировался в чиновники, достаточно легко получив ещё одно образование, ушел в сферу ЖКХ, так как там проще воровать, ну и в результате так и сделал, его небыстро, но вычислили, но он уже эмигрировал в США, прихватив несколько миллионов долларов. Вот только счастья такой путь не принес. Его первая любовь с ним развелась, сбежав буквально с маленьким сыном на руках, придя в ужас от его развратности. Он ей за всю жизнь ни копейки алиментов не заплатил. Сын к нему всю жизнь тянулся — так он его предал, фактически, отказался встречаться и даже во всех мессенджерах заблокировал. Но сам этот экс-чиновник пытается перечеркнуть свое прошлое, женился второй раз, правда, там отдельная история — на ком и как. И там тоже нет счастья, так как брак там по расчету со всех сторон, хотя он прям изо всех сил пытается врать себе и другим, что такой «примерный семьянин», думая, что остальные забыли, что он вытворял во время беременности второй жены и дальше. В общем, я всегда нахожу утешение в классической литературе: вот такой адский персонаж совершенно «по Гоголю» уж точно даже в США теперь свой персональный ад получит, так как ад у него в душе уже давно.
Идеальная детская поэзия, да ещё и с философским смыслом. Тут не то что слушать, а учить наизусть всем обязательно, так как отголоски этого стихотворения будут потом встречаться везде в английской и американской литературе. В том числе и в других классических произведениях, без которых "английский дух" понять абсолютно невозможно. Вспомним хотя бы "Алису в стране чудес", где она там пытается вспомнить это стихотворение, получается не очень, но в результате она сочиняет свое такое оригинальное нечто, что сразу суть и силу философии абсурда можно ухватить: "А это поющая императрица, которая часто пугает синицу, которая часто ворует пшеницу...". Великолепное исполнение. Но ещё раз подчеркну, что каждый должен выучить это стихотворение наизусть. Знать такое - большое удовольствие.
Блестящий рассказ об идеальном убийце в секретной службе. Всю грязную работу делает он, а агент этот, который знает, чем занят его напарник, переживает рядом с ним всю гамму чувств — от восхищения до брезгливости и отвращения. «Ну представьте себе, пожалуйста, какие мы чувствительные, работая на разведку совершенно пиратской империи», — так и хочет сказать главному герою. Но описание у Моэма настолько яркое, что в него влюбляешься, в само это точное складывание слов в предложения, где нет ничего лишнего и все служит главной цели сюжета. Мне очень понравилось. Благодарю чтеца за исполнение!
Ну и история, конечно. Я бы сказала, что она в духе вестерна, хотя все действие происходит в городе. В ней есть предельное шпионское изящество, есть экшн от боевиков и эффектные сцены с перестрелкой в захолустном кафе. Любопытный поворот сюжета, когда расследование тройного убийства приводит к бандитским разборкам. В общем, по своему изящное повествование, затягивающий сюжет, полный действия, хотя и очень мужской: такие истории обычно именно сильному полу нравятся. Атмосферы рассказу добавляет и правильно выбранное музыкальное сопровождение: джаз прям настраивает на дух «ревущих двадцатых». В общем, понравилось. Обычно я не читаю такое, но тут увидела рекомендацию именно этого произведения в цикле лекций по жанровому рассказу, послушала и не жалею о знакомстве: действительно интересно. Благодарю чтеца за исполнение. Голос Сергея Оробчука также отлично подходит и хорошо передает особенности запретного и преступного в эпохе «сухого закона» в США.
Очень глубокий и интересный рассказ. Узнала о нем, так как его планировали читать вслух на одном из читательских клубов на окраине столицы. Прослушала и получила удовольствие. Сколько смыслов и пластов в таком коротком произведении, так кто же прав в итоге — романтичный, тонко чувствующий писатель или твердо стоящий на ногах и берущий от жизни все её наслаждения муж-делец, а, может быть, и вовсе молодая жизнь со всем её равнодушием к трагедиям прошлого из-за абсолютно четкого устремления в будущее. Кстати, эта молодая жизнь, судя по дате написания рассказа, застанет в призывном возрасте уже Первую мировую и будет уже полностью зрелой и состоявшейся ко Второй мировой. Вот кто придет на смену и дельцам, и романтично настроенным, но действительно немного трусоватым писателям, все видящим и замечающим, по не способным на безоговорочное действие, получается, и даже не желающих встречаться с той правдой жизни, которую являет всем смерть. Ну то есть писателя интересовала сама по себе красота и любовь, оторванные от реальных отношений к конкретной женщине с её болезнями и смертью. Он поклоняется красоте, я бы даже сказала, своим красивым чувствам и от них как раз наслаждение получал, а не от настоящей любви на самом деле. Ну и его романы, соответственно, полным таким же раздвоением и оторванностью от реальности, ну то есть одними иллюзиями. Разумеется, проводятся ещё и параллели с «Тристаном нашего времени», но они, выходит, не в его пользу. Рыцарь-то какой-то странный вышел с его поклонением Прекрасной Даме, удивительное что-то вышло, а не «красивая история». Я бы даже сказала, что местами циничная. В общем, как обычно, я в полном восторге от Томаса Манна, но это вряд ли кого-то удивит. И конечно же, шикарное прочтение! Я обычно слушаю классику в исполнении мужчин: мне нравятся их красивые голоса, особенно в романтических произведения, прям сразу воображение разыгрывается, но тут Лидия Головатая идеально исполнила столь сложное произведение. Я прям открыла для себя её как талантливого чтеца. Благодарю ещё раз! Получила большое удовольствие.
Это абсолютное великолепие, аристократизм и изысканность, конечно. Ради правильных параллелей я даже обновила знания о реальном первом подвиге Геракла — о Немейском льве. Как же интересно здесь переосмысливает эту историю Агата Кристи. Кто же здесь реальное чудовище, которое нужно победить? И как расследование о похищении пекинеса превращается в предотвращение убийства? И как тонко проводятся доказательства, по которым читатель понимает ход мыслей Эркюля Пуаро. Настоящее мастерство и изящество! Превосходный рассказ и с отсылками к античному наследию, и с тонкостью детективного повествования, где нет грубой работы, а в центре внимания мышление. Обожаю такое. Получила большое удовольствие от прослушивания. Благодарю чтеца за исполнение!
Какая же невероятная красота и чисто английское изящество. Сколько же здесь сведено линий сюжета, чтобы получилось единое полотно: есть и мистика, которая служит главной цели (молодой жене цыганка отказалась предсказывать судьбу и вернула деньги, а потом именно она и была убита, и этот «дом с наследным привидением», от которого пытаются избавится хозяева, и которое тоже играет роль в сюжете), и детективная (все указывает, что виновата одна, а на самом деле убийца совсем в другом месте), и любовная линия есть, и символическая (появление загадочного Арле Кина, который, разумеется, архетип Арлекина, а появление такого персонажа в картах Таро, например, или в архетипах у Юнга знаменует, что он всё сейчас поставит с ног на голову, как кажется окружающим, но он проявит истину). Великолепие, конечно, абсолютное. Получается, что убийца своим поступком попытался отомстить сразу двоим женщинам, что утверждается, что любят друг друга одни, а на самом деле — другие люди, и «истинные пары» здесь совершенно иные, чем представляют в первой части. Своя роль есть даже у «наследного приведения». И его вроде как нет, тут настаивают на суеверии, но только почему-то все равно случается трагедия — раз, она связана с ревностью — два, в комнате, проживание в которой сулит разрыв семейным узам из-за «влюбленности на стороне», и в этот раз случается трагедия по этому же сценарию. Получается, что «проклятье» все же существует и вполне себе работает. И ты задаешь себе вопрос: а суеверие ли это и, возможна, та давняя история действительно произошла? И все это в условиях, когда каждая деталь играет на главный сюжет. Я в полном восторге. Правда, слушать этот рассказ нужно только в правильной озвучке. Вчера послушала в другой и мало, что поняла, а вот Александр как раз идеально прочитал эту историю. Благодарю за исполнение и от души рекомендую! Получите удовольствие!
Милейший жанровый рассказ, скажу я вам. Тут и тайное общество, и виновник на виду, на которого не все подумают сразу, и попытка убийцы навести подозрение на невиновного — классика детектива. Но здесь она сочетается с абсолютной милотой — с языком цветов, с воспоминаниями мисс Марпл, которая почти всю свою жизнь прожила, не выезжая из своей деревушки Сэнт-Мэри-Мид, о детстве. У неё вообще все рассуждения строятся: «Вот этот случай напомнил мне происшествие одно у нас. А тогда вот кто оказался виновным». Переслегин в лекции о детективах как «упражнениях на мышление» утверждал, что если у другого персонажа цикла Агаты Кристи — Эркюля Пуаро — мышление типично мужское, в чем-то немного ипохондрическое правда, потому что если есть загадка в мире, а она не разрешена, то он чувствует, буквально переживает это как физическое нарушение всемирной гармонии, и имеет прямо-таки личное желание эту гармонию восстановить, то у мисс Марпл мышление типично женское. Но в такой форме любопытно, что оба варианта дают возможность решать зачади, на которым аж-целый Скотланд Ярд бьется. В общем, всем любителям классики и рассказов от Агаты Кристи, рекомендую. Благодарю чтеца за исполнение!
- Чересчур плохо, - пробормотала она. - Самое интересное приключение в
моей жизни: похищена прямо из постели интересным мужчиной в пижаме. Потом
меня несут по улицам, будто пленницу. А теперь еще он заботится о моей
нравственности. - Бекки открыла глаза и весело улыбнулась». Ну милота же! А уж сцена в мотеле! И это всё на иронию врача накладывается — вот это у автора действительно здорово, прям душевно получилось, что-то такое в стиле старого Голливуда. Как мне этого сейчас не хватает в современных книгах. Благодарю чтеца за исполнение!