Я считаю голос Владимира Антоника очень красивым и крайне сексуальным. Он идеально озвучивает классику: послушайте Толстого в его исполнении. Это не голос - это экстаз. Прям картинки в голове возникают, словно переживаешь звуковое кино! И хоть Антоник идеально озвучивает классику, я жду, когда уже он прочитает какой-нибудь хороший эротический роман, чтобы уж прям звуковой оргазм испытать окончательно))) Что же касается сюжета, то если рассказ о том, как темные люди не видят своего счастья, доброту воспринимают за слабость, а попытку облегчить им жизнь - за революцию в их укладе, и все это происходит не в дремучем каком-нибудь 12 веке, а вполне себе "когда в Лондоне уже метро запустили", Вам не кажется аховым, то я не знаю что еще можно здесь сказать.
Хороший рассказ, но немного отдает утопичностью. Мне кажется, что как только новый мэр захотел бы снизить сборы для союза газовщиков, которые занимались освещением, то на него бы устроили покушение. Вообще, удивительно, что, организовывая такие дела, мэр еще и устраивал открытые встречи с рабочими: он же себя уязвимым делал, а недругов у него было достаточно. Конец рассказа более реалистичный, что после всего случившегося продолжать карьеру он не смог в родном городе и пришлось уехать. В общем, политикой таким образом, как мне кажется, не получится заниматься. В рассказе отразились идеалистические представления автора о возможности власти народа, ведь известно, что в итоге Драйзер вступил в коммунистическую партию в США в 1945 году.
Прекрасная постановка на вечный сюжет! Какие голоса, какие образы созданы: прекрасный актерский состав. В школе как-то касались краем учебной программы этой пьесы в рамках изучения зарубежной литературы, но за столько лет я, конечно же, забыла в чем там сюжет и почему до сих пор пьеса актуальна. Прослушала с большим удовольствием. Рекомендую всем! Шикарное исполнение.
У меня очень сложные отношения со Стругацкими. Я считаю их переоцененными писателями, у которых при этом иногда встречаются по-настоящему классные идеи. Однако их вклад в развитие советской фантастики, конечно, огромен, особенно благодаря системной работе в советском литературоведении для этого жанра. Семинар Бориса Стругацкого – важная веха в истории всей советской литературы в целом. Тут действительно можно проводить параллели с клубом детектива в Англии, который вывел этот жанр на пик мировой популярности. А в СССР такое для фантастики пытались сделать Стругацкие и многого добились на этом пути. Но оставим заслуги в системном развитии индустрии фантастики в СССР, в котором вклад Стругацких я признаю, в стороне, и вернемся к произведению. На фоне отсутствия хороших переводов западной фантастики, «Хищные вещи века», вероятно, выглядели хорошо, но когда наконец-то перевели все ключевые романы, то не только это произведение, но и многое другое выглядит недоделанной сырой работой какой-то. Критика общества потребления, например, более рельефна в том же «О дивный новый мир» Хаксли. Первая часть повествования вообще не затягивает, хотя вроде бы носит оттенок детектива и читатель должен хотеть разобраться с тем, что же делает Иван Жилин. Название идеальное. Оно, кстати, взято из стихотворения Вознесенского, и теперь стало уже нарицательным по отношению ко всем открытиям, которые могут облегчить жизнь человека и отнять у него часть души одновременно. Но ни детективная часть произведения, ни часть экшена, ни философские размышления – всё это как-то не впечатляет уже что ли. Во всяком случае тех, кто читает много фантастики, как я. Так, средняя работа, хоть и с посылом к необходимости задуматься. При этом в отличие от фантастики Ефремова, как оказалось, именно проблемы, затрагиваемые Стругацкими, намного ближе к реальности и вот-вот воплотятся в жизнь. Ну и, конечно же, я знаю, куда пришли обласканные бонзами СССР Стругацкие в конце жизни. Писатели, с которыми работали лучшие режиссеры и издательства, получившие всесоюзную славу люди, как они потом плевались и обливали грязью систему, которая дала им имя и золотую судьбу. И мне кажется, что в их произведениях вот эта двойственность отражается: какие-то западные имена, какие-то западные проблемы. Так что очень неоднозначное отношение к ним.
Лично я считаю, что фантастика очень плохо сочетается с детективом, но вот в таком варианте - это приятное исключение. И хотя детектив тут представляет собой только первую часть истории, но загадка действительно приковывает внимание и хочется разобраться, что же всё же произошло. На самом деле данный рассказ больше похож на готовый сценарий к сериалу про приключения «Энтерпрайза». Да, немного уже старомодное представление об инопланетянах и планетах, которые они населяют, что там могут быть такие же артефакты в виде заброшенных церквей, как и на Земле, но все это отдает каким-то оптимизмом и верой в разум. Прям ретро-ностальгию испытала. Благодарю чтеца за исполнение.
Шикарный текст и какой непростой герой! Незаслуженно забытое произведение Леонида Филатова. На одном дыхании слушается, погружает в быт и жизнь персонажа с первых минут. Ну просто гениально переданный образ умного, начитанного советского интеллигента-гуманитария, напыщенного, амбициозного, но в сущности мелкого и слабого стукача. Воспитанного преподавателем марксизма-ленинизма, получившего и золотую медаль в школе, и отдых в "Артеке", буквально скормленного, выхоленного системой, которую он потом и предаст за то, что она не оценит его якобы гениальность и лишит его якобы свободы. Но и капиталистическая система не оценит его псевдоталанты. В итоге выходит дико глупая жизнь и судьба советского диссидента-дурака, который так и не смог понять, что же дала ему "золотая рыбка" (СССР) и остался он даже без разбитого корыта, вообще без всего, включая жизнь. Гениальный текст и шедевральное исполнение. Получила громадное наслаждение от прослушивания! Буду рекомендовать всем, кто оне верит, что советская система сама воспитывала своих могильщиков, порождая вредных паразитов.
Какой прекрасный сборник! Всем, у кого маленькие дети, читать обязательно, но и взрослым тоже понравится. Как раз на том, что культура делает для детей, сразу видно, с насколько великим народом мы имеем дело. С большим удовольствием прослушала "Охоту на Снарка" в очередном переводе и испытала истинное эстетическое наслаждение! Всем, кто хочет побаловать своего внутреннего ребенка, также очень рекомендую к прослушиваю. Благодарю Вячеслава Герасимова за работу: с его голосом все эти истории звучат ещё забавнее.
Эта книга намного интереснее и, конечно же, новее "Теории относительности для миллионов". И хотя я вижу, что в ней читатели нашли неточности, но всё равно это отличная работа, куда автор постарался собрать все известные к моменту публикации открытия и рассказать о них широкой публике, за что огромное ему спасибо! Прослушала с большим интересом и хотела бы, чтобы по квантовой физике были работы вот такого же уровня: научно-популярные по языку и подаче, но не отходящие ни на миллиметр от науки. Заинтересовалась автором, потому что люблю такое. Насколько же удивительная окружающая нас Вселенная! Люди, интересуйтесь познанием мира - это захватывающее приключение круче любого кино! Чтецу отдельная благодарность: звучание идеальное и во много облегчающее восприятие изложенного материала. Получила удовольствие от прослушивания.
Дала себе слово через пять-шесть художественных книг слушать что-то научно-популярное и вот в рамках этого эксперимента наткнулась на это чудо. Теперь я понимаю, что рекомендовать подросткам, желающим разобраться в экономике. Я вообще ничего не знала об авторе и очень мало ждала от его рассказа: думала, что опять что-то либеральное будет задвигать, а оказалось всё наоборот. Янис Варуфакис, как он сам рассказывает, специализируется на экономике электронных товаров и вот даже про биткоин свое мнение вставил. Он занимал должность министра экономики Греции полгода в 2015 году. И хотя книге больше 7 лет, но мнение его по-прежнему актуальное. Какая чудесная работа, где примеры научной теории иллюстрируют сюжетами из фантастики («Матрица», Star Trek и даже «Мечтают ли андройды об электровцах») и классики. Объяснения сути инфляционных ожиданий на примере трагедии царя Эдипа done! Все самые сложные понятия автор рассмотрел на действительно понятных и современных примерах. Иначе подростки и слушать не будут, так что всё верно. И критика рыночной экономики есть. И адекватное восприятие, и образные сравнения. «Долг в рыночных обществах — то же, что ад в христианстве: столь же необходим, сколь и нежелателен». «Они не понимают, что жизненные ценности перестают что-то значить, если их оценивают выгодой!». В общем, я в полном восторге.
Очень странное произведение. В чем-то похоже на попытку натянуть сову на глобус: Евтушенко пытается на примере судьбы одного 20-летнего художника-самоубийцы отразить события в Чили, но выходит очень странное повествование о мальчике, которого всегда рвали на части все, начиная от его родителей, и они сталкивали эти разные части между собой, и в результате парень впал в депрессию, личностный кризис и от этого и сделал глупость. Понятно, что автор пытается показать, что как с этим пареньком поступили, так и с его страной. Однако о реальной подоплеке событий в Чили - о том, что к этому имеют отношение американцы, что Пиночете пришел потому, что ему помогли, а не из-за недовольства народа - нет ни слова. Более того, Евтушенко-то в результате в США и переехал, и там в Оклахоме и умер в возрасте 84 лет. Так что поэт в результате переехал в страну, которая устроила кровавую баню в Чили, то есть "защитник правды" из него так себе получился.
Прекрасное исполнение с детства известных стихов. Всем имеющим маленьких детей людям крайне рекомендую. Как прекрасно, что сейчас можно просто взять и включить вот такое блестящее исполнение Маршака, и вместе пережить чудо поэзии.
Насколько же удивительный автор Говард Филлипс Лавкрафт - ну просто сладкоголосый певец хтонической жути! Как удается ему даже в рассказ, от которого и не ждешь чего-то особенно замысловатого, поместить это переживание ужаса, от которого замирает сердце, пусть даже и наперед известно, что все в этом рассказе выдумано. Феномен в литературе, конечно. Насладилась повествованием. Благодарю чтеца за исполнение столь необычного произведения.
Милый рассказ о важности осознания не-одиночества во Вселенной. Конечно же, вряд ли в реальности такое расстройство будет у будущих "водителей космических тягачей", ведь ИИ сможет обеспечить им любое развитие и поддержание мозга в тонусе в течение какого угодно по длительности полета. Да и удивительно, что для таких важных людей, как космонавты, в рамках заданной рассказом реальности решения не нашли. Но пусть все это будет ради того, чтобы услышать в конце голос космической птицы.
«И всё-таки стоило только пройти Бандиту вблизи от Бобра, Бобр тут же шел по иному пути и бобрствовал вплоть до утра». «Но Смарк, обожаемый нами злодей, ни на йоту не сделался ближе». «Бобр вязал кружева, ибо был фаталист, осуждавший всякую прыть. Правда, Барристер речь произнес, чтоб вовлечь Бобра в их большие дела, без труда обнаружив, что вязанье кружев не ведет к уменьшению зла». Ну какая же прелесть! Глубокомысленная и легкая одновременно милота. Кто такой Смарк (в оригинале, разумеется Снарк), если он выступает в суде? На кого на самом деле идет охота? И кто такие охотники? Текст построен так, чтобы каждый мог найти свой собственный ответ, при полном ощущении, что есть и истинный ответ за всем этим абсурдом. Льюис Кэрролл мастер Тайны. Жаль, что такого уровня произведений очень мало.
И все же фантастика и детектив очень плохо уживаются друг с другом. Даже когда ассы и мэтры первой пытаются взяться за дело, получается очень редко что-то достойное и интересное. Читала недавно попытку Артура Кларка соединить два этих жанра (рассказ "Неувязка со временем"), но она у него не удалась. И вот теперь ознакомилась с опытом Азимова в том же направлении. И то же самое можно сказать. Рассказ об изменяющем жене при подвернувшемся удачном случае детективе, быстро и рационально расследующим дело о наркотиках, но не сумевшем скрыть от супруги свои похождения "на лево" и от этого вызывающего у читателя смех и возможно какую-то жалось, как герой соответствующих анекдотов, мог произойти на Земле. Да, как фантастический введен элемент "лекарства от гравитации", но его можно заменить на какое-нибудь условное "средство от морской болезни с побочками" и ничего не изменится. В общем, Азимов интересен, но у него есть работы гораздо сильнее этого рассказа. Чтеца благодарю за работу: отличная передача анекдотической составляющей повествования.И все же фантастика и детектив очень плохо уживаются друг с другом. Даже когда ассы и мэтры первой пытаются взяться за дело, получается очень редко что-то достойное и интересное. Читала недавно попытку Артура Кларка соединить два этих жанра (рассказ "Неувязка со временем"), но она у него не удалась. И вот теперь ознакомилась с опытом Азимова в том же направлении. И то же самое можно сказать. Рассказ об изменяющем жене при подвернувшемся удачном случае детективе, удачно расследующим дело о наркотиках, не сумевшем скрыть от жены свои похождения и от этого вызывающего у читателя смех и возможно какую-то жалось, как герой соответствующих анекдотов, мог произойти на Земле. Да, как фантастический введен элемент "лекарства от гравитации", но его можно заменить на какое-нибудь условное "средство от морской болезни с побочками" и ничего не изменится. В общем, Азимов интересен, но у него есть работы гораздо сильнее этого рассказа. Чтеца благодарю за работу: отличная передача анекдотической составляющей... Показать все
Ну какой же чудесный рассказ! Классика золотого века американской фантастики, когда люди ещё верили в "первый закон робототехники". Прекрасная иллюстрация к тому, что в таком случае роботы должны будут спасать часть людей от их собственных комплексов. Отдельный респект за включение женщины-психолога в повествование. И вообще, прекрасная демонстрация разницы между мужским и женским мышлением. "Она плакала, у нее была истерика" и из этого нужно сделать вывод, что ей было плохо. Но только женщина-психолог поняла, что на самом деле происходит. "Машины не умеют влюбляться, зато умеют женщины. Даже тогда, когда это так страшно и совершенно безнадежно". Благодарю чтеца за проделанную работу.
Места, где когда-то была война и умирали тысячи молодых мужчин - и немцев, и французов, и даже американцев, как оказалось - превратилось в туристическую достопримечательность. И только пережившие тот ад на земле знают, что скрывается сейчас за остатками воронок и ровными крестами кладбищ несуществующей уже деревни Флери, которую брали штурмом шесть раз и столько же сдавали. Зачем это было? Для чего? Этот рассказ мне понравился меньше, чем " Странная судьба Йоганна Бартока" у Ремарка, но ощущение бессмысленности произошедшей войны он передает. Справедливо его отнести к антивоенному течению в литературе потерянного поколения, к которому и относится сам Ремарк.
Ну какая же милота эти приключения! Вот пример прекрасного, можно сказать практически идеального детского детектива, который и взрослые прочитают с удовольствием. А какой язык! Это уже вторая книга про Куролесова, которую я читала, но впечатления всё те же: милота! " Что мне нравится в чёрных лебедях, так это их красный нос". " Вот это фамилия! — подумал Вася. — Болдырев! Как будто самовар в воду упал" . " Тараканов сидел за столом в дежурной комнате. Размеренно и важно, с достоинством и с интересом старшина ел бутерброд". (из первой части). Для меня прям открытием стало существование таких чудесных повестей. К стыду своему узнала о них из недавного выпуска про творчество Юрия Коваля у Гоблина. Наверстываю с удовольствием и рекомендую семейный людям. Читать вместе с детьми такое - ну просто радость!
Трогательная работа Ремарка о полных страха буднях эмигрантов из нацистской Германии. Но все же, как мне кажется, из текста заметно, что у самого писателя не было опыта совместного проживания с тяжело больным близким человеком до его ухода. Главный герой Йозеф Шварц (это по поддельным документам, так его зовут Иосиф вроде бы, но фамилию его мы так не узнаем) только спустя несколько месяцев, находясь на отдыхе в Швейцарии, когда его жена Хелен разделась, чтобы искупаться в озере, замечает её шрам. Это при том, что он достаточно подробно рассказывает о воссоединении в ней еще в Германии (город Оснабрюк), где они там пили вино голышом в их когда-то общей квартире. И когда туда приходит её брат Георг Юргенс, главный герой слышит в его словах, что «Хелен больна», но шрама на её теле не замечает. Ну и в целом, поведение Хелен не похоже поведение женщины с таким диагнозом. А вот когда Ремарк описывает лагеря беженцев или преследование со стороны полицейских – вот здесь гораздо больше реализма. И то, поверить, что монтировщик без разрешения мог бы зайти в лагерь беженцев для женщин – очень сложно. Немцы тоже изображены несколько картонно. Ну ладно, все же речь идет о неоромантическом течении в литературе «потерянного поколения». Пусть какая-то условность сохраниться. Целью-то у Ремарка явно было желание показать, как меняется герой, решивший стать другим, глубоким и преданным, любящим и спасающим, в мире, где от всех требуется поверхностность и подчинение стандартам.
Очень диккеносовский рассказ. Преступник наказан по заслугам без подробностей и психологизма, без разборов в том, а что же там произошло с молодым человеком, что он решил идти по наклонной дороге, мать страдает, неизвестный доктор проявляется чудеса добродетели. Трогательно и нравоучительно. Добавим сюда немного готической жути от взаимодействия с мертвецом. В общем, Диккенс как он есть.