Комментарии

Шикарные отрывки и чудесное исполнение. Жаль, что произведение не полностью выложено. Прослушала с большим удовольствием. Родители крепко интересуются темой православия, прием давно. Обязательно посоветую им этот роман: душевный и человечный. Валерий Баринов прям идеально чувствует слог Лескова.
Ну какое же доброе произведение. За душу прям берет этот рассказ. Очень трогательный. Люблю такого человечного и сердечного Лескова. Благодарю чтеца за исполнение.
После полученного удовольствия от «Автостопом по галактике», кинулась тут же слушать вторую часть. Она мне показалась уже послабее первой. Есть также хорошие находки, стёб сохраняется («Трин Трагула — так его звали — был мечтателем, мыслителем, философом, наблюдающим жизнь, или — как его называла жена — идиотом», «...one's never alone with a rubber duck»), но в целом идея парадоксальной правильности Вселенной и легкости восприятия этого одновременно как-то ушла. Тяжеловатее как-то стало пробираться сквозь текст. Сначала думала, что когда герои ищут настоящего «повелителя вселенной», то это сейчас будет какая-нибудь пародия на американский deep state, но что-то пошло не так. Его нашли, но меня не впечатлило. Даже непонятно, как и чем такой «повелитель вселенной» может управлять, кроме своей кошки. И зачем нужно было его искать тогда, если он настолько никакущий оказался. Может быть, конечно, тут совершенно другой стиль озвучки, но всё же мне кажется, что и автор тут уже подустал от своего текста и замысла, и решил его к концу завершить, и не додумывать больше. Потом еще есть части, так что редакции по ходу настояли на продолжении или фанаты уговорили, но я дослушивать цикл желание потеряла.
Кто бы мог подумать до «Автостопом по галактике», что стёб и фантастика могут идеально сочетаться?! А они могут и ещё как! Тут же просто перл на перле едет и перлом погоняет. Если у вас нет чувства юмора, то вам точно не сюда, а вот если устали от «серьезных рож», то заходите и вам нальют пару стаканчиков «Пангалактического грызлодёра». Стеб над учеными, стеб над философами, юмор английский и обычный – всё здесь есть и в изобилии. Как можно не любить такое, я реально не понимаю?! Ну бывала раньше фантастика, где иногда шутят, но чтобы вот так! Удовольствие от прослушивания в каждом абзаце просто, за что благодарю исполнителя отдельно. Как вам «мучание стихами»? «В далёком прошлом к поэзии их толкало стремление доказать свою культурность, сейчас же — исключительно садизм». «Есть гипотеза, что в миг, когда кто-то постигнет истинное предназначение Вселенной и причины её существования, она немедленно исчезнет, а на её месте возникнет нечто ещё более странное и необъяснимое. Есть и другая гипотеза, гласящая, что это уже произошло». «Время — это, так сказать, худшее место из всех, где только можно заблудиться». «Я очень жалею, что не слушал, что мне говорила мама, когда я был маленький. — И что же она говорила? — Не знаю, я же не слушал». И каждая глава, а то и каждый абзац такой. Ну как такое можно не любить, люди? Это же шедевр своей ниши!
Книга написана с добротой к людям, но уж слишком простенька и устаревшая. Прям читаешь и сразу видно, что это ну на какого-то прям чересчур простого советского читателя газет рассчитано, колхозника буквально. Возможно, в этом и была цель, конечно, но сегодня такая книга приближается к историческим памятникам эпохи.
Эта книга была у родителей, и я всегда порывалась её прочитать. Открывала, становилось скучно и закрывала. Даже увлечение фантастикой не помогало. Но сейчас, найдя её на этом сайте, прослушала по дороге на работу и с работы и очень рада. Прекрасный текст и понятный, хотя сейчас, вероятно, уже и немного устаревший. Дала себе слово, что через каждые 4-5 художественных книг будут слушать что-то научное. Вообще, насколько же интересна может быть физика, если о ней захватывающе рассказывать!
Когда в школе проходишь тему о причинах начала Второй мировой войны, то возникают одни вопросы. И вот эта книга ответила мне сразу на них все. Всегда любила историю и очень рада, что нашла книги Старикова на просторах рунета. Я и в бумажной версии покупала и даже однажды на автограф-сессию попала. Очень классное изложение. Рекомендую эту книгу всем, кто интересуется данной темой и историей в целом. Самое доступное изложение и как раз то, чего не хватает в школе – не отдельно история от экономики и политики, а всё в одном томе. Крутейшая вещь!
Я за перевод, где Чиполлино только Чиполлино, а не Луковка. Хотя в аудиоверсии описывать то, что речь идет о луке, наверное, правильно. Вообще же, это самая знаменитая коммунистическая детская сказка в мире, наверное. Есть еще прекрасный советский мультфильм. Я никогда не интересовалась биографией Джанни Родари. Всю жизнь думала, что он был коммунистом. Недавно из ролика Дмитрия Пучкова о детской литературе с удивлением узнала, что в молодости Джанни Родари был фашистом. Пошла читать и выяснилось, что он стал коммунистом, разочаровавшись в их идеалах и из-за личной трагедии (брат попал в концлагерь). В общем, удивительная судьба. Но произведения он писал такие, где чувствуется любовь к детям. Прослушала с большим удовольствием. В детстве бабушка книгу читала с очень запоминающимися рисунками Чиполлино. Милая сказка о революции. И блестящее исполнение. Действительно, прямо как театр одного актера.
Вообще, считается, что жанр фантастики крайне плохо соотносится с детективом. Из последнего более-менее удачного симбиоза можно вспомнить только французский полнометражный мульт "Марс-экспресс". Вот и у Артура Кларка в этом рассказе место действие могло быть и на Земле, где-нибудь недалеко от какого-нибудь небольшого городка, где все друг друга знают и где есть схожая "неувязка со временем". Вводить Марс было совершенно необязательно здесь. Однако концовка мне очень понравилась! До конца не понимаешь, почему детектив решил поговорить вроде как с рандомным пассажиром, а в самом конце это становится ясным. Здоровский ход. Артур Кларк мог бы писать детективы, а не только фантастику. Благодарю чтеца за отличное исполнение.
Какой прекрасный рассказ о собачьей преданности, которая будет с человеком, даже когда он покоряет Луну. За душу берет. Благодарю чтеца за исполнение. Очень понравилось. Так человечно.
Ох уж эти русские гении ботаники! Какой же классный рассказ. Есть мнение, что именно Артур Кларк наиболее научный фантаст во всем этот жанре. Слушая даже такой маленький рассказ, я думаю, что это так. "Космическая Одиссея" его как фильм мне не зашла. По поводу книги не знаю. А вот рассказ супер. Было же время, когда американские фантасты с уважением писали о наших ученых. Благодарю Артема за работу: отличная озвучка.
Ну какая же милота с социальной критикой: "Только в Риме роботам могла прийти мысль попробовать заснуть". Или как вам: "Вечером Катерино пересказывал хозяевам сплетни о соседях". Ну милота же. В общем, Джанни Родари нас всех успокоил: в 2222 году роботы не будут угрожать людям, а окажутся вполне себе милыми существами, желающими видеть сны. Правда, люди за это захотят их отправить в тюрьму: снова социальна критика. Но это Родари ещё до гаджетов не дожил. Как вам такой прогноз?
Насколько же «Фауст» великое произведение! После прослушивания текста в переводе Холодковского решила вернуться к переводу Пастернака, который проходила в школе, чтобы теперь не просто освежить воспоминания, но и сравнить две работы. У Холодковского Мефистофель, на мой взгляд, гораздо больше похож на исчадье ада, а у Пастернака он всё же более поэтичный. Фактически, здесь Гёте описывает результат души, заключившей сделку с дьяволом. Сначала из души уйдет Любовь (весь эпизод с Маргаритой) весьма трагическим образом. Затем душу покинет Красота. Хотя плод души и Красоты (Эвфарион) по характеру очень странный будет — пылкий, но готовый снасильничать, не желающий слышать отказы и полный гордыни, которая его в результате и погубила. После ухода Красоты к душе подбирается Забота. Душа уже ослепла и видит смысл жизни в деятельности, которая, по сути, иллюзия (ведь в реальности лемуры копают Фаусту могилу, а не строят канал, о котором он мечтает). В итоге единственная причина, по которой Фауста забирает Бог на небо – это выигранная сделка с дьяволом. В реальности персонаж так себе. Удивительно, но я даже в жизни знаю примеры, которые прям совпадают с описанными Гёте стадиями: деятель такой соблазнил девушку (до брака тоже), ребенка фактически бросил (не видится и деньгами не помогает), вторая жена — резко моложе и там чистое вожделение, извращения и дети, родившиеся в таком браке, заброшены (при живых родителях). В итоге у мужчины идут лучшие годы жизни, а вокруг — одна Забота и деятельность бурная, которую он развел, - всё иллюзия. Вероятно, он также, как и Фауст, продал душу дьяволу, но, как в известном анекдоте, «не понял, в чем прикол».
Чудная, мила, детская повесть. Лимонов как-то сказал, что СССР - это наша античность. Вот слушая такие произведения и понимаешь, насколько он был прав: насколько иным это было общество, где можно было повесить объявление на столбе, указав свой адрес, ехать в поезде и читать стихи незнакомым попутчикам, и все будут по-доброму к происходящему относиться. Как будто, с другой планеты. Милота. Отдельная благодарность за невероятно трогательную озвучку. Она очень подходит этому произведению.
Нет. Это неполная версия. Полная выложена в ютубе, на ВК-видео и, возможно, на других платформах.
Насколько же великое произведение! Здесь оно, к сожалению, дано не в полном виде. Однако до конца данную радиопостановку можно послушать на ютубе или в ВК-видео. И я рада, что здесь поставили "Фауста" именно в переводе Холодковского, хотя перевод Пастернака прекрасен. Но разница всё же есть. Благодарю всех актеров за созданные образы. В конце, в сцене, где Маргарита в тюрьме и Фауст пытается её оттуда вызволить, прям чуть не расплакалась, как за душу берет. И я ведь проходила это произведение в школе (там перевод Пастернака как раз брали). Но тогда как-то всю серьезность выборов героев, которые они делают, не осознавала: относилась как к сказке, хотя и очень яркой. Сейчас, прослушав это произведение и уже имея опыт своих отношений и познания, нахожусь под большим впечатлением.
Какой страстный, нежный и полный красоты рассказ! Сколько чувств передал Иван Бунин в столь коротком произведении. Какое громадное удовольствие слушать всё это! Благодарю Владимира Антоника за столь душевное, прямо за сердце трогающее исполнение. Экстаз бытия во всей полноте взаимной любви передан идеально.
Набоков - мастер изображать отвратительное и гнусное, выбирая изысканные выражения и тонкие штрихи. На мой взгляд, в своем творчестве он вел постоянны заочный диалог с Достоевским, пытаясь превзойти его в психологических наблюдениях за людьми и ситуациями. Прекрасный язык и якие описания, которые сразу задают тон повествованию, а читателя держат в предвкушении неожиданного поворота сюжета. Получила большое удовольствие и вместе со всем задаю вопрос: "Кто же здесь подлец, в итоге?". Благодарю Владимира Антоника за прекрасную озвучку каждого персонажа. Блестящая работа. Словно в театр сходила.
Ну какой же добрый и светлый рассказ о деревенском детстве. Благодарю Нину Гуркову за прочтение, за то, что вот в обеденный перерыв я вспомнила свое детство. В каком классе сейчас проходят этот рассказ? В 5-м или 6-м. Милота. Добрые, народные прям герои, реальность, которая давным давно канула в Лету. Но как же душевно от такого рассказа становится!
Чайна Мьевиль тут на высоте. А от рассказа немного не по себе, хотя я не любитель жанра horror, пусть и могу его читать. Ну какие же казни люди только не изобретали для таких же, как они, для братьев своих и сестер фактически. Средневековое сознание - отдельное направление для исследований, конечно. Религиозность и страх, вина и мгновенная расправа. Смотришь на всё это и у думаешь: "Ну как так можно жить-то то?" Однако саспиенс передан практически идеально. И действительно, коту-то за что всё это досталось? Эх! Олега Булдакова благодарю за озвучку: как всегда, идеально!
Показать ещё
187 комментариев