Великолепная книга! Помимо того, что это реальная, захватывающая автобиография, она написана с душой и с явным литературным талантом, с заглядыванием в непростые глубины семейных взаимоотношений, с подробнейшим, ярким и живым описанием многочисленных ситуаций, когда этот ныне знаменитый и могучий бизнес висел на волоске... С любовью и благодарностью к сотрудникам и коллегам... У нас в стране, к сожалению, очень немного подобных историй взлета бизнеса не за счет административного ресурса и темных схем, а в силу таланта, огромного труда и безмерной увлеченности основателя... И эти немногочисленные герои, кажется, пока не опубликовали мемуары ))) Книга дает пищу для интересных размышлений на тему функционирования экономики и роли личности в этом потоке событий, меняющих мир...
Не худший образец постсоветского триллера, дослушала до конца благодаря прекрасному чтению. Здесь присутствуют все характерные черты жанра: безупречный одинокий герой-мститель на фоне прогнившей системы и ее продажных представителей; романтическая идеальная любовь; злобные бандюки; выстрелы, взрывы, кровища и трупы; лимузины и яхта - и сияющий мифологизированный рай того времени, вожделенная заграница. И вот что интересно (если попробовать извлечь из книги мораль): кто в итоге попадает в этот как бы рай? Добрый дедушка - бывший партийный босс, удравший туда с партийными деньгами и уютно обустроившийся там на них. И крошка-внучка, потерявшая родителей в криминальных разборках, но унаследовавшая двойное состояние: партийную кассу деда и бабло жулика-отца, нажившегося на "пирамиде". Судя по тому, как обращаются с этим ребенком герои, легко представить, с какой неизбежностью малышка очень быстро превратится в наглую избалованную стерву, собственно, мы уже видим начало этого процесса... Такой исход сюжета как бы обнуляет самоотверженные усилия главного героя по наведению справедливости: справедливости в мире этой книги нет, а есть только жадность, жестокость и месть... Интересно также отметить, какие сцены лучше всего даются автору. Несомненно, это бесчисленные эпизоды с курением: они выписаны реалистично и вдохновенно, с любовью и явным глубоким знанием дела, гораздо лучше, чем, например, эротические сцены, весьма схематичные и однообразные ))). Впрочем, по-настоящему отвратительная деталь в книге только одна, и это не избыток сцен с курением, и даже не описание пыток и убийств, а то, что капризной внучке по ее требованию, немедленно покупают живую обезьяну, и не какую-нибудь, а целую шимпанзе - и селят ее в одной комнате с ребенком! )))
Потрясающая история. Это не просто невыдуманная история успеха, это захватывающий авантюрный роман, в котором каждая деталь взята из реальности. Путь героя, везущего чемодан образцов кофе, через пылающую страну, где на каждом шагу ему грозила гибель - это настоящий триллер... Ну, и попутно я узнала о кофе больше, чем за всю предыдущую жизнь ))) Превосходна работа автора, написавшего эту биографию, хорош перевод, очень качественное чтение, спасибо )))
Как я рада, что мне попалась эта замечательная книга! Я видела оба фильма, снятые по этой истории, фильмы хорошие, но насколько же интереснее прямая речь их героя! Чтение прекрасно, огромное спасибо.
Спасибо! Когда-то так любила Воннегута, что пополнила свою библиотеку собранием его сочинений, даже не ленилась читать его в оригиналах... Этот рассказ, с замечательной воннегутовской фантазией, но несколько прямолинейный, тогда еще не был написан ))) Интересно проследить, как развивается его стиль и метод...
До чего же прекрасно, когда автором научно-популярной книги выступает не журналист, а ученый, глубоко погруженный в ту область, о которой пишет! Невероятно интересная и очень информативная книга. Базовые понятия автор объясняет с нуля, так что понятно будет любому достаточно любознательному читателю. Но так как в рамки небольшой книги втиснуто огромное количество информации, понимание требует некоторого напряжения ))) Очень порадовал широкий кругозор автора, он не фиксируется на чисто генетических аспектах, далеко заходя в области истории, географии, этнологии и лингвистики и обнаруживая глубокие знания в этих областях. Именно эта широта познаний, наряду с глубиной проникновения в тему, делает книгу столь яркой и увлекательной.
И как всегда, когда речь заходит об истории научного познания, становится очевидно, что наука плодотворна только когда она интернациональна, поэтому попытка замкнуть ученых в границах одной страны обрекает их на отсталость и маргинализацию...
Отличная книга, интересная вдвойне. Первый интерес лежит на поверхности. А второй такой: занятно пронаблюдать, какие именно эпизоды из своей жизни счел достойными для включения в автобиографию один из самых умных людей 20-го века. На мой взгляд, он выбрал те случаи, которые наглядно показали ему самому, что он умнее, любопытнее и свободнее большинства других, с кем ему приходилось сталкиваться - именно это объединяет все эти разнообразные истории. И это показалось ему важнее, чем все то, о чем говорили бы, в связи с его жизнью, другие биографы... И вот по таким-то эпизодам, как по лесенке, он и всходил на свою вершину...
Очень интересна роль отца в генезисе этого замечательного ученого. Об отце он упоминает всего три раза - но каждый раз это воспоминание о том, что мы сейчас назвали бы развивающими занятиями... Отец питал его любознательность, развивал критический взгляд, знакомил с разными отраслями знания - одним словом, такой умник появился не на пустом месте.
Интересно, что о Фейнмане сто лет назад я узнала от своего отца. Я тогда училась в 10-м классе, и, когда навещала отца, он, видимо, счел меня достаточно взрослой и умной, чтобы похвастаться, что приобрел Фейнмановские лекции по физике, несколько книжек. Он отозвался об этом чтении с несвойственным ему восторгом, и помню, меня поразило, что 50-летний ученый, мой папа, сам выдающийся физик и доктор физ-мат наук, с восхищением читает учебную (как я тогда подумала) литературу )))
Потрясающий, прелестный, бесхитростный рассказ о случае, благодаря которому, возможно, в итоге и состоялся уникальный художник Коровин, наш русский независимый изобретатель импрессионизма... Захотелось почитать, а лучше бы послушать все воспоминания этого великого человека, который оказался еще и замечательным мемуаристом... Если вдруг этот отзыв попадется на глаза чтецам - пожалуйста, начитайте! )))))
И вот еще: шутки шутками, но вдруг я между делом сделала искусствоведческое открытие? Коровин упоминает, как украшались окна в доме, где он провел свое детство. Что между рамами на слое ваты были рассыпаны настриженные кусочки разноцветных ниток. Лаконичный в своих воспоминаниях, говорящий только о самом важном, он тем не менее привел эту деталь - и вот только сейчас я осознала, что это вообще единственное, что он рассказал о своем доме в этой истории... Значит, для него это было самое важное и ценное впечатление, которое он пронес через годы и счел достойным поместить в свой рассказ. Нет сомнений, что ребенком он провел кучу времени, разглядывая из тогдашних полутемных комнат эти цветные узоры, освещенные ярким светом из окон - смартфонов-то не было ))) И не в этих ли узорах истоки его импрессионизма, тех россыпей светящихся, ярких и пестрых разноцветных мазков, которые отличают его от всех без исключения предшественников, учителей и современников и делают столь похожим на импрессионистов, которых породила совершенно иная культурная и географическая почва? Полагаю, что я угадала ))) И вот еще интересно, кто стриг эти нитки, создавал этот дизайн? Почему-то думается, что это та самая старая девушка-няня, которая постыдилась принять в подарок розовый платок... И еще интересно, что с первой своей волшебной получки юный художник сделал два подарка: матушке купил икры - подарок ценный, но вполне материальный, а вот художественный подарок - красивый платок - купил для няни, и эта покупка была раньше, сразу после того, как голодный мальчик наелся пирожными ))) И вот задумаешься, что же это за няня такая была, что за художественная Арина Родионовна, которой мы столь обязаны..? )))
Чудесный, бесхитростный, правдивый рассказ о великом художнике и учителе художников, чьи Грачи красуются на вклейке в учебник "Родная речь", благодаря чему его знают даже те, кто предельно далек от искусства... Такие эпизоды никогда не включаются в официальные биографии. Но вот лично мне теперь Саврасов почему-то стал еще милее и дороже )))
Короткий, яркий расказ художника о художнике. Чудесный, удивительный, единственный в своем роде Врубель - и как дорого каждое свидетельство о нем. Трогателна искренность и сбивчивое косноязычие Коровина )))
Согласна со всеми комментаторами: книга оставляет до того неприятное впечатление, что ее тяжело слушать. Кажется, это худшая книга этого великолепного, мощного и тонкого писателя. Вот почему-то каждый раз, во всех его книгах, когда он принимается за эротические сцены, его мастерство и стиль ему изменяют, он сразу берет какой-то неверный тон, волшебная магия его прозы улетучивается, и перед нами предстают неубедительные, безвкусные и пубертатно-беспомощно написанные похотливые фантазии стареющего автора, к которым он, однако, с непонятным упорством снова и снова возвращается, будто хочет кому-то доказать таким образом свою мужскую удаль и полноценность... А эта книга - венец этих неудач, так как автор целиком построил ее на этой теме. Очевидна его ориентация на Декамерон - но с этой чудесной книгой тут крайне мало общего, только структура и тема. Эротика Декамерона светлая и легкая, веселая и романтичная, пронизанная верой в силу любви и восхищением перед женщиной, укорененная в традиции и фольклоре... Эротика Севелы недалекая, душная, вымученная и скучная, печально однообразная, изобилующая ненужными порнографическими деталями, вызывающими не возбуждение, а тошноту. Его мужчины отвратительны, а женщины жалки.
И тем не менее это сильная книга, так как кроме всего вышеупомянутого, в ней есть и то, в чем Севеле нат равных: пронзительная тема репрессированных наций, беспощадно честная картина всеобщей лжи, страха и приспособленчества, в которых жили советские люди. Хорошо помню это время и могу засвидетельствовать, что мало кто отразил его так художественно и так точно... И на этом неприглядном совковом фоне эта некрасивая, как советское нижнее белье, эротика становится еще одним свидетельством против коммунистической идеологии, которая даже вечную и прекрасную тему любви превратила в тему циничного и трусливого использования человеческих тел и душ бессовестными представителями привилегированной партийной прослойки.
Возвращаясь к Декамерону - там рассказчики делились своими историями на фоне чумы, нависшей над всем тогдашним миром и над каждым из них. В книге Севелы такой чумой, только гораздо худшей и более продолжительной, проникшей во все сферы жизни, все изуродовавшей и опошлившей, включая и самую любовь - является советская власть. Поэтому, в отличие от юных, прелестных героев Бокаччо, утешавшихся и отвлекавшихся своими рассказами, рассказы трех старых конъюнктурщиков не утешают и не отвлекают, от них становится еще тошнее и еще больнее...
Поразительно интересная, живая и очень честная книга о мире, о котором я почти ничего не знаю... В то время, как мои сверстники увлекались рок-культурой, проникавшей к нам с трудом и с опозданием, я обожала одну лишь барочную музыку, не вылезала из Филармонии и не верила, что в современной музыкальной жизни есть что-нибудь, хоть отдаленно приближающееся к ней по мощи и ценности. А сейчас вот стало до того интересно, что, набредя на эту книгу и поняв, что хочу ее слушать, переслушала попутно кучу песен и этой группы, и разных других, которые упоминает автор (о котором я ранее понятия не имела) ... Не сказать, чтобы этот музыкальный ликбез сделал меня фанатом, но было интересно и познавательно. А сам текст, как только я примирилась со своеобразной манерой автора, показался мне не просто интересной и правдивой автобиографией, а ценнейшим документом, много говорящим и о природе творчества, и об образе жизни современных звезд, и об эпохе в целом...
Талантливая писательница, старательный биограф в жесточайших тисках советской системы - и вот рождается это странное произведение, где много слов, но до обидного мало фактов, и то обо всем говорится обиняками... Достаточно сказать, что в биографии художника-еврея в царской антисемитской России, где каждому ясно, что национальная тема не могла не значить очень много в его становлении и судьбе, всего дважды произносится почти табуированное тогда слово "еврей". Практически ничего не говорится о родительской семье, а ведь в любой биографии родители, детство имеют огромное значение. Наверное, причина этого умолчания - то же еврейство... Так же стыдливо, поверхностно упоминаются романтические истории, несомненно, очень много значившие для Левитана... Зато книга перенасыщена тошнотворными, пустыми и лживыми социальными штампами того времени, без которых тогда книгу просто не напечатали бы... И как же автор выходит из положения? Вместо фактов биографии, о которых она не может говорить, она наполняет книгу огромным количеством словесных пейзажей, тщательно пересказывая содержание картин художника и добавляя от себя не менее яркие описания природы тех мест, где он работал (и где, судя по всему, автор вслед за ним побывала). Это очень странно и было бы смешно, если бы не явный талант и мастерство, с которым создана вереница этих неповторяющихся, изобретательных, подробных и поэтичных словесных описаний. В итоге получилась своего рода Третьяковская галерея словесных образов русской природы. А учтя, что мой любимый чтец Мурашко начитывал книги для слепых, невольно задумаешься: по крайней мере, для этого контингента такая коллекция изящно исполненных литературных пейзажей может быть даже ценнее, чем настоящая биография гениального пейзажиста )))
Спасибо, уважаемый Скай! Мне тоже хочется верить в возможность подобной эволюции душ. В любом случае, душа, отвернувшаяся от зла и обратившаяся к добру, это прекрасно и достойно ))) К приведенной Вами коллекции с удовольствием добавлю любимую мной народную песню "Были 12 разбойников" - о раскаявшемся атамане Кудияре ))) Но вот что интересно: если считать фольклор объективным отражением народной души, отчего на сотни популярных песен о нераскаявшихся разбойниках и преступниках, которыми так богато наше наследие - только одна такая?
Все три книги, из которых я ранее читала только первую, самую мощную и пронзительную, никого не оставят равнодушными. Под покровом обыденной жизни таятся глубокие залежи трагизма - и автор с легкостью вскрывает этот тонкий покров, выпуская наружу ужас, боль, сожаление... Он безжалостно правдиво, убедительно и настойчиво затрагивает во всех своих книгах национальную тему - и то, что он в нас открывает, гораздо шире и глубже болезненной темы судьбы русских евреев... оккупированных литовцев... чернокожих в Америке... Превосходное чтение Игоря Мурашко, которое само по себе уже историческая реликвия, о чем постоянно напоминают номера звуковых дорожек на аудиокассетах, на которые это начитывалось... Сейчас так уже никто не прочитает, таких голосов, такой интонации уже нет...
Авантюрно-трагический роман о судьбе маленького еврея, попавшего в жернова 20 века и чудом уцелевшего во всех многочисленных передрягах... Но в сущности, книга не о приключениях, а об уничтоженной, ушедшей культуре европейского еврейства, о людях, говоривших на ныне исчезающем языке идиш и любивших своих еврейских мам. Спасибо за чтение.
Прекрасный автор, которого давно полюбила, всего по двум прочитанным книгам... Теперь вот захотелось переслушать все доступное. Спасибо сайту и чтецу )))
Знаю и люблю чудесного Севелу по паре еще бумажных книг. И вот целых две под одной обложкой незнакомые мне книги! Сборник ранних рассказов великолепен. Напоминает лучшие вещи Шолома Алейхема, Бабеля... Но даже как-то пронзительнее, точнее, трогательнее... Может быть, из-за того, что ближе к нам по времени... Тема каждого рассказа, композиция, структура, язык - все настолько мощно и сильно, что у меня то и дело буквально набегала слеза - даже не припомню, когда вообще со мной такое было, не знала за собой такой способности ))) Конечно, превосходнейшее чтение тоже во многом способствует такому восприятию.
Поздняя, американская книга про Тойоту мне показалась гораздо слабее. Длинная, неровная, состоящая из неравноценных, не очень состыкованных частей. Некоторые эпизоды поднимались до уровня ранних рассказов, но в целом книга перегружена длинными выдуманными диалогами, в которых все персонажи говорят одним и тем же, несколько занудным языком, слишком явно развивая идеи автора, а не свои ))) Очень спорной и неубедительной показалась мысль дать слово машине, и еще более спорными и несимпатичными показались эротические моменты...
Есть о чем задуматься. Куда подевалось волшебное мастерство автора? Почему ему стал изменять вкус? Неужели дело в пресловутом отрыве писателя-эмигранта от родной языковой стихии? Ведь даже у гениального Довлатова поздние эмигрантские вещи явно проигрывают ранним...
А мне наоборот: ужасно понравилось чтение. Изумительное по интонации, задумчивой и немного печальной, очень соответствующей тексту. Старомодно качественное, спокойное, не навязывающее никаких привнесенных от себя эмоций... Такое чтение не только создает ощущение, что самостоятельно читаешь, но добавляет тексту какой-то хрустальной глубины, как будто смотришь на персонажей через глубокую чистую воду...
Сам текст замечателен. К стыду своему, я ничего не знала об авторе, начала слушать просто из любви к дневникам и мемуарам. В итоге была очарована личностью автора, за развитием которой в течение долгих лет дает наблюдать эта книга. Много бесценных заметок об известных людях, этически безупречных и поэтому вызывающих полное доверие. Для меня Рязанов, Лиля Брик, Плисецкая и особенно Параджанов открылись с новой стороны... Но интереснее всего сам автор, что и неудивительно, ведь это его дневник. И чем старше он становился, тем интереснее, что тоже закономерно... Мне очень по душе его, по-видимому, крепчайший союз с женой, о котором он мало что говорит. Но его постоянное "мы", "нам понравилось" и т. п. говорят сами за себя. Очаровывает его глубокая вовлеченность в культурную жизнь. Его взыскательная требовательность к своим произведениям и к тому, что делают другие... И очень симпатична уверенная категоричность его суждений, тем более, что они почти всегда совпадают с моими, когда он говорит о том, что и я видела и читала )))
И как всегда, когда речь заходит об истории научного познания, становится очевидно, что наука плодотворна только когда она интернациональна, поэтому попытка замкнуть ученых в границах одной страны обрекает их на отсталость и маргинализацию...
Прочитано превосходно, спасибо!
Очень интересна роль отца в генезисе этого замечательного ученого. Об отце он упоминает всего три раза - но каждый раз это воспоминание о том, что мы сейчас назвали бы развивающими занятиями... Отец питал его любознательность, развивал критический взгляд, знакомил с разными отраслями знания - одним словом, такой умник появился не на пустом месте.
Интересно, что о Фейнмане сто лет назад я узнала от своего отца. Я тогда училась в 10-м классе, и, когда навещала отца, он, видимо, счел меня достаточно взрослой и умной, чтобы похвастаться, что приобрел Фейнмановские лекции по физике, несколько книжек. Он отозвался об этом чтении с несвойственным ему восторгом, и помню, меня поразило, что 50-летний ученый, мой папа, сам выдающийся физик и доктор физ-мат наук, с восхищением читает учебную (как я тогда подумала) литературу )))
И вот еще: шутки шутками, но вдруг я между делом сделала искусствоведческое открытие? Коровин упоминает, как украшались окна в доме, где он провел свое детство. Что между рамами на слое ваты были рассыпаны настриженные кусочки разноцветных ниток. Лаконичный в своих воспоминаниях, говорящий только о самом важном, он тем не менее привел эту деталь - и вот только сейчас я осознала, что это вообще единственное, что он рассказал о своем доме в этой истории... Значит, для него это было самое важное и ценное впечатление, которое он пронес через годы и счел достойным поместить в свой рассказ. Нет сомнений, что ребенком он провел кучу времени, разглядывая из тогдашних полутемных комнат эти цветные узоры, освещенные ярким светом из окон - смартфонов-то не было ))) И не в этих ли узорах истоки его импрессионизма, тех россыпей светящихся, ярких и пестрых разноцветных мазков, которые отличают его от всех без исключения предшественников, учителей и современников и делают столь похожим на импрессионистов, которых породила совершенно иная культурная и географическая почва? Полагаю, что я угадала ))) И вот еще интересно, кто стриг эти нитки, создавал этот дизайн? Почему-то думается, что это та самая старая девушка-няня, которая постыдилась принять в подарок розовый платок... И еще интересно, что с первой своей волшебной получки юный художник сделал два подарка: матушке купил икры - подарок ценный, но вполне материальный, а вот художественный подарок - красивый платок - купил для няни, и эта покупка была раньше, сразу после того, как голодный мальчик наелся пирожными ))) И вот задумаешься, что же это за няня такая была, что за художественная Арина Родионовна, которой мы столь обязаны..? )))
И тем не менее это сильная книга, так как кроме всего вышеупомянутого, в ней есть и то, в чем Севеле нат равных: пронзительная тема репрессированных наций, беспощадно честная картина всеобщей лжи, страха и приспособленчества, в которых жили советские люди. Хорошо помню это время и могу засвидетельствовать, что мало кто отразил его так художественно и так точно... И на этом неприглядном совковом фоне эта некрасивая, как советское нижнее белье, эротика становится еще одним свидетельством против коммунистической идеологии, которая даже вечную и прекрасную тему любви превратила в тему циничного и трусливого использования человеческих тел и душ бессовестными представителями привилегированной партийной прослойки.
Возвращаясь к Декамерону - там рассказчики делились своими историями на фоне чумы, нависшей над всем тогдашним миром и над каждым из них. В книге Севелы такой чумой, только гораздо худшей и более продолжительной, проникшей во все сферы жизни, все изуродовавшей и опошлившей, включая и самую любовь - является советская власть. Поэтому, в отличие от юных, прелестных героев Бокаччо, утешавшихся и отвлекавшихся своими рассказами, рассказы трех старых конъюнктурщиков не утешают и не отвлекают, от них становится еще тошнее и еще больнее...
Поздняя, американская книга про Тойоту мне показалась гораздо слабее. Длинная, неровная, состоящая из неравноценных, не очень состыкованных частей. Некоторые эпизоды поднимались до уровня ранних рассказов, но в целом книга перегружена длинными выдуманными диалогами, в которых все персонажи говорят одним и тем же, несколько занудным языком, слишком явно развивая идеи автора, а не свои ))) Очень спорной и неубедительной показалась мысль дать слово машине, и еще более спорными и несимпатичными показались эротические моменты...
Есть о чем задуматься. Куда подевалось волшебное мастерство автора? Почему ему стал изменять вкус? Неужели дело в пресловутом отрыве писателя-эмигранта от родной языковой стихии? Ведь даже у гениального Довлатова поздние эмигрантские вещи явно проигрывают ранним...
Сам текст замечателен. К стыду своему, я ничего не знала об авторе, начала слушать просто из любви к дневникам и мемуарам. В итоге была очарована личностью автора, за развитием которой в течение долгих лет дает наблюдать эта книга. Много бесценных заметок об известных людях, этически безупречных и поэтому вызывающих полное доверие. Для меня Рязанов, Лиля Брик, Плисецкая и особенно Параджанов открылись с новой стороны... Но интереснее всего сам автор, что и неудивительно, ведь это его дневник. И чем старше он становился, тем интереснее, что тоже закономерно... Мне очень по душе его, по-видимому, крепчайший союз с женой, о котором он мало что говорит. Но его постоянное "мы", "нам понравилось" и т. п. говорят сами за себя. Очаровывает его глубокая вовлеченность в культурную жизнь. Его взыскательная требовательность к своим произведениям и к тому, что делают другие... И очень симпатична уверенная категоричность его суждений, тем более, что они почти всегда совпадают с моими, когда он говорит о том, что и я видела и читала )))