Случайная книга в новом дизайне
Профиль Tommy Комментарии
Прощение
Приветствую! Всегда пожалуйста, спасибо за прослушивание и отклик!:)
к книге «Прощение»
Прощение
Здравствуйте! Благодарю вас! Очень лестно:)
к книге «Прощение»
Прощение
Взаимно благодарю вас за прослушивание! Развитие есть, причём у Хюльдара, судя по всему, появился конкурент:)
к книге «Прощение»
Прощение
Большое спасибо! Очень приятно, рад, что прочтение и книга нашли у вас отклик!
к книге «Прощение»
Прощение
Здравствуйте, Виолетта!:) Если вы имеете в виду следующую у этого автора, то сначала её нужно перевести:)
к книге «Прощение»
ДНК
Добрый день! Пожалуйста! Если вам понравился северный колорит, то порекомендую вам прочесть/прослушать романы Раганара Йонассона. Серии книг "Сиглуфьордюр" и "Хюльда". Здесь их нет, но найти на просторах сети не составит труда!:)
к книге «ДНК»
ДНК
Привет! Спасибо!:) В плане преступности, Исландия действительно одна из самых безопасных стран!:) Возможно им не хватает саспенса, поэтому в романах ИС всё настолько мрачно:) (Главное, чтобы это в них и оставалось:)
к книге «ДНК»
Расплата
Спасибо!:) Да, контроль скорости речи - не самая сильная моя сторона:) В разговорной, иногда, даже не угнаться:)
к книге «Расплата»
Прощение
Тоже хорошее дело, я часто так делаю:) А вообще, лучше конечно полистать сначала, бывает, что "ожидание очень превосходит реальность":))) Четвёртую книгу покупать не нужно!;)
к книге «Прощение»
ДНК
Всем огромное спасибо!:) Здорово, что книга вновь стала интересна слушателям!
к книге «ДНК»
Возьми мою душу
Приветствую вас, Галина! Исландская осень продолжается!:)
к книге «Возьми мою душу»
Прощение
Привет! Пардон, неловко получилось:) Зато теперь у вас есть замечательный подарок для кого-нибудь:) Главное правильно её подписать:)
к книге «Прощение»
Прощение
Оу, такое действительно случается:) "Штош", надеюсь теперь человек полностью удовлетворился:)

Нет, это официальный перевод на английский, издательство Hodder&Stoughton ,2021 год.
к книге «Прощение»
Прощение
Что-то я пропустил вспышку с мнениями! Там было что-то нецензурное?:)

Нет, почти все книги автора переведены на английский язык, в этом варианте я и прочел уже три главы:))) Я не суперспец по языкам, инглиш учил в школе и институте, поэтому для понимания сути этого вполне хватает:)
к книге «Прощение»
Прощение
Остаётся только подождать, хотя разрыв между оригиналом и переводом на русский очень существенный. Например, Прощение было написано аж в 2016м, а перевод подостпел только через 6 лет!:) Я тут прочёл несколько глав четвёртой книги серии Фрейя и Хюльдар и могу сказать, что интрига таки есть! :)
к книге «Прощение»
Прощение
Здравсвуйте, Галина! Желание озвучить последнюю книгу серии возникло спонтанно, кроме того, очень удачно сложился отпуск, как раз времени на чтение и обрабоку было в достатке:) Кроме того, всё таки живая книга была на руках и оставлять такой пробел было бы упущением:)
Судя по комментариям к вашей работе, серия о Торе тоже, что называется, зашла, поэтому здорово, чо вы тоже решили её продолжить! Жаль только, что переведённых на русский язык книг всего две из 6. Исландский, очевидно, не самый популярный язык для перевода:)
к книге «Прощение»
Расплата
Всегда пожалуйста:) Кстати, в самом разгаре запись третьей и последней переведённой на русский язык книги - "Прощение" !
к книге «Расплата»
Первый глоток пива и прочие мелкие радости жизни (Литовский язык)
Здравствуйте,Галина! Благодарю вас за тёплые слова и поддержку, очень ценно и неимоверно приятно!:) Я очень люблю этот язык,несмотря на то,что он мне не родной:) Однако в нём есть что-то очень притягательное:)
ДНК
Sveiki, Ф Ф:) Действительно удивительно, тут с вами не поспоришь, однако каким образом Вы выявили "объективизм" комментариев, тогда как Ваш основан исключительно на вашем же субъективном восприятии моего прочтения? Примитивный пример. Возьмём ваши перл и комментарий ниже. Почему потенциальному слушателю нужно верить именно вашему мнению, но никак не мнению тех, кому такое "изделие" понравилось? Это первый факт.
Второй. Уровни:) Вот здесь Вы попали не в бровь, а в глаз. Повторю в миллионный раз, мне не сложно:) Я СВАРЩИК, не актёр, не профессиональный чтец, не декламатор, не диктор, Я СВАРЩИК:) Чтение - моё хобби, ни больше, ни меньше. Как нужно "делать" правильно я не знаю. Если вам необходима чёткая дикция, правильно поставленная речь, интонации (коих, как я заметил, Вам очень не хватает и к которым у вас прямо таки обострённый интерес:) и т.д и т.п - вам до театру, а не на ветку САМОДЕЛЬНЫХ непрофессиональных аудиокниг. Я не буду переходить на страницу Расплаты, где Вы так же оставили своё СУБЪЕКТИВНОЕ мнение, но я скажу Вам так, вы не третейский судья, поэтому Ваше мнение будет важно только для Вас;) Viso gero !;)
к книге «ДНК»
Дьявол
Привет! Всегда пожалуйста, благодарю за прослушивание!;)
к книге «Дьявол»
Показать ещё
321 комментарий
Перейти